當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 形容秦朝強盛的詩句

形容秦朝強盛的詩句

1. 關於詠秦朝的詩句

關於詠秦朝的詩句 1.關於秦朝的詩

1、葛覃

先秦:佚名

葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。黃鳥於飛,集於灌木,其鳴喈喈。

葛之覃兮,施於中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。

言告師氏,言告言歸。薄汙我私,薄浣我衣。害浣害否?歸寧父母。

譯文

葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。黃鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫婉轉聲清麗。

葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。割藤蒸煮織麻忙,織細布啊織粗布,做衣穿著不厭棄。

告訴管家心理話,說我心想回娘家。快把內衣洗幹凈。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

2、樛木

先秦:佚名

南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。

南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。

南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。

譯文

南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,並在這根樹枝上快樂的生長蔓延。壹位快樂的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。

南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,在這根樹枝上快樂的生長蔓延,並且這根樛木都被葛藟覆蓋了。壹位快樂的君子,能夠用善心或善行去扶助他人

南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,好幾根葛藟爬上這根樹枝,纏繞在這根樹枝上快樂的生長蔓延。壹位快樂的君子,能夠用善心或善行去成就他人。

3、國風·召南·鵲巢

先秦:佚名

維鵲有巢,維鳩居之。之子於歸,百兩禦之。

維鵲有巢,維鳩方之。之子於歸,百兩將之。

維鵲有巢,維鳩盈之。之子於歸,百兩成之。

譯文

喜鵲築成巢,鳲鳩來住它。這人要出嫁,車隊來迎她。

喜鵲築成巢,鳲鳩占有它。這人要出嫁,車隊送走她。

喜鵲築成巢,鳲鳩住滿它。這人要出嫁.車隊成全她。

4、桃夭

先秦:佚名

桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。

譯文

桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。

桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。

桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。

5、小星

先秦:佚名

嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。

嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶。

譯文

小小星辰光朦朧,三個五個閃天東。天還未亮就出征,從早到晚都為公。彼此命運真不同。

小小星辰光幽幽,原來那是參和柳。天還未亮就出征,拋撇香衾與暖裯。命不如人莫怨尤。

2.關於秦始皇的詩句 要快

常聞漢武帝,爰及秦始皇。

俱好神仙術,延年竟不長。金臺既摧折,沙丘遂滅亡。

茂陵與驪嶽,今日草茫茫。 寒山 詩三百三首 六合已橫掃,何須地下軍?幹戈區宇息,圖匕夢魂驚。

嗣子鹿迷馬,遺屍臭雜腥。徒憑黔首力,奇跡世無倫。

這首題作《詠秦始皇兵馬俑》的五律,是我於1982年參觀兵馬俑時的即景之作。我不大做舊體詩,那陣子因為讀聶紺駑的《三草》受了傳染而效顰。

我曾將此詩抄示紺駑,承他謬賞,說詠史詩寫到這樣也很夠味了。不瞞讀者說,我自己也認為寫得還不錯。

瞧,我這人就是這樣,從來不會假謙虛。 在這之前,1979年我還作了壹首七律《詠秦史》,那是因為我在上海古籍出版社供職,審讀壹部評論秦史的書稿,此稿可用可不用,當時稿擠,就割愛退還給了作者;似乎對作者有那麽壹點歉意吧,我寫了壹封很長的退稿信,附去了這首詩。

以後又寫了壹篇《詠史三首並跋》的短文,《詠秦史》便是三首中之壹。短文收在拙集《畫虎十年》裏,那詩道: 鮑魚臭亂祖龍屍,巧設機關鞠李斯。

馴致嗣君迷鹿馬,遑論黔首竭膏脂!防微杜漸真難事,吹齏懲羹莫笑癡。勘破因緣尋響應,不忘前事即先知。

這詩是應和著那部書稿的內容而發的,開頭兩聯和《詠秦始皇兵馬俑》的頸聯意思相同,“防微杜漸”以下指趙高漸次竊權,使秦朝局面不可收拾,隱指當時剛過去的“四人幫”弄權。詠史大抵要關合現實,這也是老套。

秦始皇是很惹得後人議論紛紛的歷史人物,歷來毀多而譽少。詠史詩中,有名的如李白這樣的曠達之士,在《古風·三》“秦王掃六合”壹首中,前半首盛贊其雄武,後半首也譴責其暴虐和求仙的荒愚,更不說許多正統文人的議論壹味歸罪了。

可是也頗有些對歷史有卓識的學者對秦始皇做了相當肯定的評價,甚至頌之為“千古壹帝”。近代學者如章太炎,就作過《秦獻記》、《秦政記》等篇,對秦始皇做了正面的論斷,說秦政功大於過。

但綜觀之,在秦派畢竟不是主流輿論。 使秦始皇負千古暴君惡名的是儒家,儒家又恰是漢代以後兩千多年來中國統治性的學派,儒門子弟幾乎是全體知識分子的代稱;而儒家在秦始皇統治下最為倒黴。

講秦始皇的暴政,首舉的是焚書坑儒。焚書,焚的是儒家經籍;坑儒,坑的是六國儒生。

這口氣憋了幾千年,使成了知識分子主流的儒家永遠記恨,咒罵秦始皇是千古第壹暴君就勢所必至了。 自西漢賈誼的《過秦論》起,歷代論秦史詠秦史的詩文,總是壞話多好話少。

大抵愈是正統亦即愈是迂腐的儒生,對秦始皇的譴責便愈發苛厲。剛才看到壹條河北正在修繕長城的消息,就順便來談歷來關於秦始皇修長城壹事吧,便有不少頗背公允的評價。

最普通的是發些“在德不在險”壹類的空論,譏斥秦始皇造長城之徒勞,而不顧當時抵禦匈奴入侵的實際戰爭需要。須知在古代冷兵器對壘的戰爭條件下,城嶄防禦是管用的,對付慣用騎兵馳的胡人入寇尤其有效。

中土主要戰力是步兵。如無城垣設防便不得了。

這本是常識範圍內的事,可是為了要苛責秦始皇,常識也顧不得了。古代通信落後,不像今天壹個電話或發個手機短信就可聯系,城堞上舉烽火示警或發號令也是當時條件下的必需,除非妳不要保境安民,聽任人民生命財產遭外敵損害。

否則,築長城何罪之有? 長城還有另壹種良性效應恐怕不大為人所註意,這是我上世紀50年代後期被遣發到寧夏時親歷目見的。在甘肅、寧夏壹帶邊塞,長城已經塌圮,留下了壹段壹段的斷垣。

十分顯眼的是,凡有城墻存在之處,墻內畦町成行的綠色可耕地,墻外則是荒砂亂石,寸草不生。可證這是不起眼的城墻擋住了塞外的風沙,給居民造成了生息養殖的環境,原來這長城對保護生態環境也有功勞。

詠秦史的詩涉及長城者很多,有壹聯句意頗“光新”的詩常在我腦中閃過,那是我少年時讀袁枚《隨園詩話》留下的記憶。詩為袁枚同時人所作,詩人的名字忘了,袁枚是欣賞詩句的誓跋而錄入詩話的。

那兩句是:“項劉生長長城裏,枉用民膏築萬裏。”乍壹讀,這兩句確很俏皮:您陛下是為了保衛秦王朝的萬世基業修築長城的,可是滅您江山的項羽、劉邦卻偏是長城內生長的人,陛下您白費勁了!(袁枚錄在《隨園詩話》裏的,我還記得另壹聯,調門和提到長城的壹聯相同:“詩書何苦遭焚劫,劉項都非識字人。”

)但仔細壹推敲,卻是沒話找話的東拉西扯,或四文不對題。造長城是為了禦外侮,原意就不是對付境內的造反。

造長城和防內患是根本不搭界的兩碼事,壹個政權垮臺,原因多多,該垮的不造長城也要垮,唐亡宋滅,這兩朝何曾造過長城來? 再壹深探,則人們之所以忽然要議論起某件史事來,大抵是由於現實的刺激,選擇的歷史人物也正如馬克思所說的“召喚亡靈”,是為現實的需要找對象。袁枚那壹代的知識分子,懾於和憤慨於雍乾兩個暴君的虐政,特別是頻興的糟踐知識分子的文字獄,於是選了“焚書坑儒”的秦始皇,來指桑罵槐地作曲折發泄的對象。

詩人們這樣幹或許是自覺的,也或許是並不自覺。這事有點微妙,只有寫詩的人自己心裏有數。

談歷史總是為現實刺激而發,魯迅《準風月談》中有《華德焚書異同論》壹篇,也因納粹頭子希特勒的焚書。

3.關於秦始皇的詩詞

天方獵中原,狐兔在所憎。

傷哉六孱王,當此鷙鳥膺。

搏取已掃地,翰飛尚憑淩。

遊將跨蓬萊,以海為丘陵。

勒石頌功德,群臣助驕矜。

舉世不讀易,但以刑名稱。

蚩蚩彼少子,何用辨堅冰。

(宋)王安石

秦王掃六合,虎視何雄哉!揮劍決浮雲,諸侯32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333361323535盡西來。

明斷自天啟,大略駕群才。收兵鑄金人,函谷正東開。

銘功會稽嶺,騁望瑯琊臺。刑徒七十萬,起土驪山隈。

尚采不死藥,茫然使心哀。連弩射海魚,長鯨正崔嵬。

額鼻象五嶽,揚波噴雲雷。鬐鬣蔽青天,何由睹蓬萊?

徐市載秦女,樓船幾時回?但見三泉下,金棺葬寒灰。

(唐)李白

秦王飲酒

秦王騎虎遊八極,劍光照空天自碧。

羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平。

龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。

洞庭雨腳來吹笙,酒酣喝月使倒行。

銀雲櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報六更。

花樓玉鳳聲嬌獰,海綃紅文香淺清,

黃娥跌舞千年觥。

仙人燭樹蠟煙輕,青琴醉眼淚泓泓。

(唐)李賀

何事紛爭壹角墻,讓他幾尺也無妨。

長城萬裏今猶在,不見當年秦始皇。

——(明)林翰

還有其他幾首:

與秦始皇 唐 元稹

《人道短》

宜哉秦始皇 唐 宋齊丘

《陪遊鳳凰臺獻詩》

爰及秦始皇 唐 寒山

《詩三百三首》

不見當年秦始皇 明林翰

《誡子弟》

秦帝始皇太暴虐 宋陳普

《歷代傳授歌》

狙擊秦始皇 宋 鄭獬

《留侯廟》

4.形容秦始皇的詩句

秦始皇

作者:王安石

天方獵中原,狐兔在所憎。

傷哉六孱王,當此鷙鳥膺。

搏取已掃地,翰飛尚憑淩。

遊將跨蓬萊,以海為丘陵。

勒石頌功德,群臣助驕矜。

舉世不讀易,但以刑名稱。

蚩蚩彼少子,何用辨堅冰。

李白

秦王掃六合,虎視何雄哉!揮劍決浮雲,諸侯盡西來。

明斷自天啟,大略駕群才。收兵鑄金人,函谷正東開。

銘功會稽嶺,騁望瑯琊臺。刑徒七十萬,起土驪山隈。

尚采不死藥,茫然使心哀。連弩射海魚,長鯨正崔嵬。

額鼻象五嶽,揚波噴雲雷。鬐鬣蔽青天,何由睹蓬萊?

徐市載秦女,樓船幾時回?但見三泉下,金棺葬寒灰。

5.贊美秦始皇的詩句有哪些

1. 秦王掃六合, 虎視何雄哉!—李白《古風》其三

2. 《秦始皇》宋·王安石

天方獵中原,狐兔在所憎。

傷哉六孱王,當此鷙鳥膺。

搏取已掃地,翰飛尚憑淩。

遊將跨蓬萊,以海為丘陵。

勒石頌功德,群臣助驕矜。

舉世不讀易,但以刑名稱。

蚩蚩彼少子,何用辨堅冰。

3. 火烏日暗崩騰雲,秦皇虎視蒼生群。—李賀《白虎行》

4. 甘願受驅使,唯君命是從—巨嶽《始皇尋鼎》

5. 徑欲隨關令,龍沙萬裏強。—李商隱《玄微先生》

6.描寫秦國的詩

《詩經·秦風·小戎》

東周初年,西戎騷擾不斷,於是秦襄公奉周天子之命,率兵討伐西戎,奪地數百裏,既解除了西戎的威脅,又增強了秦國的勢力範圍。《小戎》所寫內容,雖與上面所說史實有關,但不等於說本詩就是直接贊美秦襄公,二者不能混為壹談。

這是壹首妻子懷念征夫的詩。秦師出征時,家人必往送行,征人之妻當在其中。事後,她回憶起當時丈夫出征時的壯觀場面,進而聯想到丈夫離家後的情景,回味丈夫給她留下的美好形象,希望他建功立業,博得好名聲,凱旋歸來。字裏行間,充滿著仰慕之心和思念之情。

原 文 譯 文

小戎俴收1, 輕型戰車淺車廂,

五楘梁辀2。 五條皮帶紮轅上。

遊環脅驅3, 馬背有環脅有扣,

陰靷鋈續4。 引車帶環白銅鑲。

文茵暢轂5, 虎皮褥子長車轂,

駕我騏馵6。 花馬駕車白蹄揚。

言念君子7, 思念夫君人品好,

溫其如玉8。 性情溫和玉壹樣。

在其板屋9, 他去從軍住板屋,

亂我心曲10。 使我心亂真惆悵。

四牡孔阜11, 四匹公馬壯又高,

六轡在手12。 手中韁繩攥六條。

騏騮是中13, 青馬紅馬中間駕,

騧驪是驂14。 黃馬黑馬兩邊跑。

龍盾之合15, 龍紋盾牌雙合起,

鋈以觼軜16。 內側轡繩銅環套。

言念君子, 思念夫君人品好,

溫其在邑17。 溫馨但恨邊邑遙。

方何為期18? 幾時才能回家來?

胡然我念之19! 怎能想他不心焦?

俴駟孔群20, 四馬合群披甲輕,

厹矛鋈錞21。 三棱矛柄套銅鐓。

蒙伐有苑22, 盾牌上面繪鳥羽,

虎韔鏤膺23。 虎皮弓囊雕花紋。

交韔二弓24, 兩弓相交插囊中,

竹閉緄縢25。 竹制弓架纏緊繩。

言念君子, 思念夫君人品好,

載寢載興26。 睡下坐起心不定。

厭厭良人27, 溫良文靜我夫君,

秩秩德音28。 明慧有禮傳美名。

註 釋

1.小戎:兵車。因車廂較小,故稱小戎。俴(jiàn劍)收:淺的車廂。俴,淺;收,軫。四面束輿之木謂之軫。2.五楘(mù木):用皮革纏在車轅成X形,起加固和修飾作用。五,古文作X。梁辀(zhōu周):曲轅。3.遊環:活動的環。設於轅馬背上。協驅:壹皮條,上系於衡,後系於軫,限制驂馬內入。4.靷(yìn印):引車前行的皮革。鋈(wù誤)續:以白銅鍍的環緊緊扣住皮帶。鋈,白銅;續,連續。5.文茵:虎皮坐墊。暢轂(ɡǔ古):長轂。轂,車輪中心的圓木,中有圓孔,用以插軸。6.騏:青黑色如棋盤格子紋的馬。馵(zhù住):左後蹄白或四蹄皆白的馬。7.言:乃。君子:指從軍的丈夫。8.溫其如玉:女子形容丈夫性情溫潤如玉。9.板屋:用木板建造的房屋。秦國多林,故以木房為多。此處代指西戎(今甘肅壹帶)。10.心曲:心靈深處。

11.牡:公馬。孔:甚。阜:肥大。12.轡:韁繩。壹車四馬,內二馬各壹轡,外二馬各二轡,***六轡。13.騮(líu留):赤身黑鬣的馬,即棗騮馬。14.騧(ɡuā瓜):黃馬黑嘴。驪:黑馬。驂:車轅外側二馬稱驂。15.龍盾:畫龍的盾牌。合:兩只盾合掛於車上。16.觼(jué決):有舌的環。軜(nà納):內側二馬的轡繩。以舌穿過皮帶,使驂馬內轡繩固定。

17.邑:秦國的屬邑。

18.方:將。期:指歸期。

19.胡然:為什麽。

20.俴駟:披薄金甲的四馬。孔群:群馬很協調。21.厹(qíu求)矛:頭有三棱鋒刃的長矛。錞(duì隊):矛柄下端金屬套。22.蒙:畫雜亂的羽紋。伐:盾。苑(yūn暈):花紋。23.虎韔(chànɡ唱):虎皮弓囊。鏤膺:在弓囊前刻花紋。24.交韔二弓:兩張弓,壹弓向左,壹弓向右,交錯放在袋中。交:互相交錯;韔:用作動詞,作"藏"講。25.閉:弓檠。竹制,弓卸弦後縛在弓裏防損傷的用具。緄(ɡǔn滾):繩。縢(滕):纏束。

26.載寢載興:又寢又興,起臥不寧。27.厭厭:安靜柔和貌。良人:指女子的丈夫。28.秩秩:有禮節,壹說聰明多智貌。德音:好聲譽。

7.關於秦始皇詩句

1、與秦始皇

元稹

《人道短》

2、宜哉秦始皇

宋齊丘

《陪遊鳳凰臺獻詩》

3、爰及秦始皇

寒山

《詩三百三首》

4、勸君少罵秦始皇

現代

毛澤東

《七律·讀《封建論》,呈郭老》

5、不見當年秦始皇

林翰

《誡子弟》

6、秦帝始皇太暴虐

陳普

《歷代傳授歌》

7、狙擊秦始皇

鄭獬

《留侯廟》

8.關於歌頌秦始皇詩詞歌賦

途經秦始皇墓作者:許渾年代:唐體裁:七絕類別:未知龍盤虎踞樹層層,勢入浮雲亦是崩。壹種青山秋草裏,路人唯拜漢文陵。註釋:秦始皇統壹了中國,推動了經濟、文化的發展,是作出了巨大歷史貢獻的。但他又是壹個暴君,實行專制主義,給人民帶來深重的苦難,受到後人譴責。許渾這首詩抒寫了他行經秦始皇墓時的感想。秦始皇墓位於陜西臨潼縣東約五公裏的下河村附近,南依驪山,北臨渭水。它建成於公元前二壹○年,墳丘為土築,經二千年的風雨剝蝕,現存高四十三米,周長二千米。陵墓落成之初,墳上“樹草木以象山”。在山光水色的映照下,在空曠的平地上托起的這座山壹樣的巨大墳塋,這就正如首句形容的那樣,給人以“龍盤虎踞”之感。詩人在墓前駐足,目光從墓基轉向墓頂,見到的是層層綠樹,直上雲天。眼前的高墳,不正好象征著秦始皇生前煊赫的聲勢嗎?“勢入浮雲亦是崩”,覆亡之迅速與秦始皇在位時不可壹世的聲勢,恰恰形成極富於諷刺性的鮮明對照。詩人將無比豐富的歷史內容熔鑄在這簡短的七個字裏。壹個“崩”字,聲如裂帛,宣告了秦皇已死,秦朝已亡,似乎言盡意絕,下文難以為繼了。然而詩人忽壹轉筆:“壹種青山秋草裏,路人唯拜漢文陵”,詩作旋即別開生面,令人稱絕。這兩句與前兩句似斷而實連,詩意從“崩”字悄悄引出,不著痕跡地進壹步寫出了秦始皇形象在後人心目中的徹底崩塌。同樣是青山秋草,路人卻只向漢文帝陵前參拜。漢文帝謙和、仁愛與儉樸,同秦始皇的剛愎、兇殘與奢靡正好是強烈的對比。對於仁君和暴君,人們自會作出自己的評判。末句壹個“唯”字,鮮明地指出了這壹點。後兩句表面看來似乎把筆墨蕩開,從秦始皇寫到了漢文帝,從詩人自己寫到了“路人”,實際上卻有形愈松而意愈緊的效果,在輕淺疏淡的筆墨中顯示出了厚重的力量。

兵馬俑玉溪生 壹派誠心護帝靈, 誰言土偶不無情。 龍騎北去鹹京遠。 陣勢東臨渭水明。 芝罘射魚服毒蟒, 岱宗封石惹雷霆。 何甘為鬼九泉下? 抖落黃塵舉世驚!