當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 文言文三分鐘朗誦

文言文三分鐘朗誦

1. 能夠朗誦3分鐘的古文

《少年中國說》最贊了!還有別的想不出來了 少年中國說 〔清,壹九00年二月〕梁啟超 日本人之稱我中國也,壹則曰老大帝國,再則曰老大帝國。

是語也,蓋襲譯歐西人之言也。嗚呼!我中國其果老大矣乎?任公曰:惡!是何言!是何言!吾心目中有壹少年中國在。

欲言國之老少,請先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思將來。

惟思既往也,故生留戀心;惟思將來也,故生希望心。惟留戀也,故保守;惟希望也,故進取。

惟保守也,故永舊;惟進取也,故日新。惟思既往也,事事皆其所已經者,故惟知照例;惟思將來也,事事皆其所未經者,故常敢破格。

老年人常多憂慮,少年人常好行樂。惟多憂也,故灰心;惟行樂也,故盛氣。

惟灰心也,故怯懦;惟盛氣也,故豪壯。惟怯懦也,故茍且;惟豪壯也,故冒險。

惟茍且也,故能滅世界;惟冒險也,故能造世界。老年人常厭事,少年人常喜事。

惟厭事也,故常覺壹切事無可為者;惟好事也,故常覺壹切事無不可為者。老年人如夕照,少年人如朝陽。

老年人如瘠牛,少年人如乳虎。老年人如僧,少年人如俠。

老年人如字典,老年人如戲文。老年人如鴉片煙,少年人如潑蘭地酒。

老年人如別行星之隕石,少年人如大洋海之珊瑚島。老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西比利亞之鐵路。

老年人如秋後之柳,少年人如春前之草。老年人如死海之瀦為澤,少年人如長江之初發源。

此老年人與少年人性格不同之大略也。任公曰:人固有之,國亦宜然。

任公曰:傷哉,老大也!潯陽江頭琵琶婦,當明月繞船,楓葉瑟瑟,衾寒於鐵,似夢非夢之時,追想洛陽塵中春花秋月之佳趣。西宮南內,白發宮娥,壹燈如穗,三五對坐,談開元、天寶間遺事,譜《霓裳羽衣曲》。

青門種瓜人,左對孺人,顧弄孺子,憶侯門似海珠履雜遝之盛事。拿破侖之流於厄蔑,阿剌飛之幽於錫蘭,與三兩監守吏,或過訪之好事者,道當年短刀匹馬馳騁中原,席卷歐洲,血戰海樓,壹聲叱咤,萬國震恐之豐功偉烈,初而拍案,繼而撫髀,終而攬鏡。

嗚呼,面皴齒盡,白發盈把,頹然老矣!若是者,舍幽郁之外無心事,舍悲慘之處無天地;舍頹唐之外無日月,舍嘆息之外無音聲;舍待死之外無事業。美人豪傑且然,而況尋常碌碌者耶?生平親友,皆在墟墓;起居飲食,待命於人。

今日且過,遑知他日?今年且過,遑恤明年?普天下灰心短氣之事,未有甚於老大者。於此人也,而欲望以拿雲之手段,回天之事功,挾山超海之意氣,能乎不能? 嗚呼!我中國其果老大矣乎?立乎今日以指疇昔,唐虞三代,若何之郅治;秦皇漢武,若何之雄傑;漢唐來之文學,若何之隆盛;康乾間之武功,若何之烜赫。

歷史家所鋪敘,詞章家所謳歌,何壹非我國民少年時代良辰美景、賞心樂事之陳跡哉!而今頹然老矣!昨日割五城,明日割十城,處處雀鼠盡,夜夜雞犬驚。十八省之土地財產,已為人懷中之肉;四百兆之父兄子弟,已為人註籍之奴,豈所謂“老大嫁作商人婦”者耶?嗚呼!憑君莫話當年事,憔悴韶光不忍看!楚囚相對,岌岌顧影,人命危淺,朝不慮夕。

國為待死之國,壹國之民為待死之民。萬事付之奈何,壹切憑人作弄,亦何足怪! 任公曰:我中國其果老大矣乎?是今日全地球之壹大問題也。

如其老大也,則是中國為過去之國,即地球上昔本有此國,而今漸澌滅,他日之命運殆將盡也。如其非老大也,則是中國為未來之國,即地球上昔未現此國,而今漸發達,他日之前程且方長也。

欲斷今日之中國為老大耶?為少年耶?則不可不先明“國”字之意義。夫國也者,何物也?有土地,有人民,以居於其土地之人民,而治其所居之土地之事,自制法律而自守之;有主權,有服從,人人皆主權者,人人皆服從者。

夫如是,斯謂之完全成立之國。地球上之有完全成立之國也,自百年以來也。

完全成立者,壯年之事也。未能完全成立而漸進於完全成立者,少年之事也。

故吾得壹言以斷之曰:歐洲列邦在今日為壯年國,而我中國在今日為少年國。 夫古昔之中國者,雖有國之名,而未成國之形也。

或為家族之國,或為酋長之國,或為諸侯封建之國,或為壹王專制之國。雖種類不壹,要之,其於國家之體質也,有其壹部而缺其壹部。

正如嬰兒自胚胎以迄成童,其身體之壹二官支,先行長成,此外則全體雖粗具,然未能得其用也。故唐虞以前為胚胎時代,殷周之際為乳哺時代,由孔子而來至於今為童子時代。

逐漸發達,而今乃始將入成童以上少年之界焉。其長成所以若是之遲者,則歷代之民賊有窒其生機者也。

譬猶童年多病,轉類老態,或且疑其死期之將至焉,而不知皆由未完成未成立也。非過去之謂,而未來之謂也。

且我中國疇昔,豈嘗有國家哉?不過有朝廷耳!我黃帝子孫,聚族而居,立於此地球之上者既數千年,而問其國之為何名,則無有也。夫所謂唐、虞、夏、商、周、秦、漢、魏、晉、宋、齊、梁、陳、隋、唐、宋、元、明、清者,則皆朝名耳。

朝也者,壹家之私產也。國也者,人民之公產也。

朝有朝之老少,國有國之老少。朝與國既異物,則不能以朝之老少而指為國之老少明矣。

文、武、成、康,周朝之少年時代也。幽、厲、桓、赧,則其老年時代也。

2. 能夠朗誦3分鐘的古文

滕王閣序 王勃 豫章故郡,洪都新府,星分翼軫(zhěn),地接衡廬。

襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃(fān)之榻。

雄州霧列,俊采星馳。臺隍(huáng)枕夷夏之交,賓主盡東南之美。

都督閻公之雅望,棨(qǐ )戟(j ǐ)遙臨;宇文新州之懿(yì)範,襜(chān)帷(wéi)暫駐。十旬休假,勝友如雲;千裏逢迎,高朋滿座。

騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電清霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。

時維九月,序屬(shǔ)三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。

儼(yán)驂騑(cān fēi)於上路,訪風景於崇阿(ē);臨帝子之長洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。

鶴汀(tīng)鳧(fú )渚(zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。 披繡闥(tà),俯雕甍(méng ),山原曠其盈視,川澤紆(yū)其駭矚。

閭(lǘ)閻(yán) 撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦迷津,青雀黃龍之舳(zhú)。雲銷雨霽(jì),彩徹區明。

落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水***長天壹色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(l ǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

遙襟甫暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏(è)。

睢(suī)園綠竹,氣淩彭澤之樽(zūn);鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。

窮睇眄(dì miǎn)於中天,極娛遊於暇日。天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。

望長安於日下,目吳會(kuài)於雲間。地勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠。

關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年? 嗟呼!時運不齊,命途多舛(chuǎn)。

馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。

老當益壯,寧知(在人教版中為“移” 根據數本權威古籍也可為“知”)白首之心?窮且益堅,不墜青雲之誌。酌貪泉而覺爽,處涸轍(hé zhé)以猶歡。

北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭? 勃,三尺微命,壹介書生。

無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨(què)之長風。舍簪(zān)笏(hù)於百齡,奉晨昏於萬裏。

非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲捧袂(mèi),喜托龍門。

楊意不逢,撫淩雲而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚? 嗚呼!勝地不常,盛筵難再,蘭亭已矣,梓(zǐ) 澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。

敢竭鄙懷,恭疏短引,壹言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海雲爾。

滕王高閣臨32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333264663739江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。 畫棟朝飛南浦雲,朱簾暮卷西山雨。

閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。 閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

氣勢磅礴 辭藻華麗 適合朗誦。

3. 最適合朗誦的段落 兩三分鐘能朗誦完的,古文,故事,古詩均可

國慶節詩歌 祖國啊,我為妳自豪 當巍峨的華表, 讓挺拔的身軀披上曙光, 當雄偉的天安門, 讓風雲迎來東升的太陽. 歷史的耳畔, 傳來了禮炮的隆隆回響, 那排山倒海般的回響, 是中國滄桑巨變的回響. 壹位巨人俯瞰著世界, 洪亮的聲音, 全世界都聽到了, 中華人民***和國成立了! 當第壹面五星紅旗冉冉升起, 那勝利的旗幟, 在朗朗的空中迎風飄揚, 人民揚起了頭顱, 全世界都看到了, 中國人民從此站起來了! 這歷史凝聚了宏偉, 盡情地塗染十月的陽光, 這氣勢慷慨激昂, 築起了壹座豐碑屹立在世界的東方. 輝煌的紀元, 用蒼勁的大手, 抒寫了新中國燦爛的篇章, 人民自豪地指點江山. 苦難的母親, 擦去滿眼的淚花, 露出內心的喜悅由衷地歡暢, 祖國豪邁地走向了繁榮富強. 謳歌我們的歷史, 有盤古開天辟地的神話, 迸發出生命的光芒. 謳歌我們的歷史, 有四大發明的榮耀, 播撒在這片荒蕪的土地上. 謳歌我們的歷史, 有老子孔子的聖明, 幾千年文明的聖火把我們照亮。

4. 最適合朗誦的段落 兩三分鐘能朗誦完的,古文,故事,古詩均可

國慶節詩歌

祖國啊,我為妳自豪

當巍峨的華表,

讓挺拔的身軀披上曙光,

當雄偉的天安門,

讓風雲迎來東升的太陽.

歷史的耳畔,

傳來了禮炮的隆隆回響,

那排山倒海般的回響,

是中國滄桑巨變的回響.

壹位巨人俯瞰著世界,

洪亮的聲音,

全世界都聽到了,

中華人民***和國成立了!

當第壹面五星紅旗冉冉升起,

那勝利的旗幟,

在朗朗的空中迎風飄揚,

人民揚起了頭顱,

全世界都看到了,

中國人民從此站起來了!

這歷史凝聚了宏偉,

盡情地塗染十月的陽光,

這氣勢慷慨激昂,

築起了壹座豐碑屹立在世界的東方.

輝煌的紀元,

用蒼勁的大手,

抒寫了新中國燦爛的篇章,

人民自豪地指點江山.

苦難的母親,

擦去滿眼的淚花,

露出內心的喜悅由衷地歡暢,

祖國豪邁地走向了繁榮富強.

謳歌我們的歷史,

有盤古開天辟地的神話,

迸發出生命的光芒.

謳歌我們的歷史,

有四大發明的榮耀,

播撒在這片荒蕪的土地上.

謳歌我們的歷史,

有老子孔子的聖明,

幾千年文明的聖火把我們照亮.

5. 適合朗誦的古詩文,不要常見的,三四分鐘左右

適合朗誦的古詩文列舉如下:1、水調歌頭·明月幾時有 宋 蘇軾 丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

起舞弄清影,何似在人間?轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

但願人長久,千裏***嬋娟。白話譯文 丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。

明月從什麽時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。

我想要乘禦清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間?月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。

明月不該對人們有什麽遺憾吧,為什麽偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千裏,也能***享這美好的月光。

2、綺羅香·詠春雨 宋 史達祖 做冷欺花,將煙困柳,千裏偷催春暮。盡日冥迷,愁裏欲飛還住。

驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。最妨它、佳約風流,鈿車不到杜陵路。

沈沈江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。

臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。記當日、門掩梨花,翦燈深夜語。

白話譯文 春雨挾著冷氣,欺淩早開的花朵,霧氣漫著煙縷,困疲垂拂的柳樹,千裏煙雨暗暗地催促著晚春的遲暮。整日裏昏暗迷蒙,像憂愁滿腹,想要飄飛又忽然停住。

蝴蝶吃驚自己的翅膀濕重,落在西園棲息;春燕喜歡用濕潤的春泥築巢,飛來飛去。最無奈,是道路的泥濘,妨礙了風流男女的約會佳期,使他們華麗的車輛到不了杜陵路。

極目眺望,江面上煙霧沈沈。再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡口。

遠山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。臨近殘斷的河岸,可見綠綠的水波漲起,使水面上漂著片片落紅,帶著幽愁漂流向東。

記得當日,正是因為有妳,我怕梨花被吹打才掩起院門。正是因為有妳,我才和那位佳人在西窗下秉燭談心。

3、擊鼓 先秦 佚名 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。於嗟闊兮,不我活兮。

於嗟洵兮,不我信兮。白話譯文 擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。

(人們)留在國內築漕城,只有我向南方行去。跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。

不允許我回家,(使我)憂心忡忡。於是人在哪裏?於是馬跑失在哪裏?到哪裏去尋找它?在山間林下。

生死聚散,我曾經對妳說(過)。拉著妳的手,和妳壹起老去。

唉,太久。讓我無法(與妳)相會。

唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。4、沁園春·雪 近代 *** 北國風光,千裏冰封,萬裏雪飄。

望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。

須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。

惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜 *** 。壹代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。

俱往矣,數風流人物,還看今朝。白話譯文 北方的風光,千萬裏冰封凍,千萬裏雪花飄。

遠望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫壹片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想試壹試與老天爺比比高。

要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。江山如此媚嬌,引得無數英雄競相傾倒。

只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄壹世的人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。

這些人物全都過去了,數壹數能建功立業的英雄人物,還要看今天的人們。5、聲聲慢·尋尋覓覓 宋 李清照 尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。

乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎壹個愁字了得!白話譯文 空空蕩蕩無主張,冷冷清清好淒涼,悲悲慘慘好心傷。

壹時覺暖壹時覺涼,身子如何得休養?飲三杯兩盞淡酒,怎能抵禦它、傍晚之時來的冷風吹的緊急。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識。

不認當年舊同鄉。菊花委地盡枯黃,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?守著窗前挨時光,盼不到天黑好挹怏。

梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分、那雨聲還點點滴滴。此情此景,用壹個愁字又怎麽能說的夠?。

6. 《鯤鵬變化》文言文 朗誦配樂,大概三分鐘

《鯤鵬之變》: 原文 北冥有魚①,其名曰鯤②。

鯤之大,不知其幾千裏也;化而為鳥,其名為鵬③。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛④,其翼若垂天之雲⑤。

是鳥也,海運則將徙於南冥⑥。南冥者,天池也⑦。

齊諧者⑧,誌怪者也⑨。諧之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千裏⑩,摶扶搖而上者九萬裏(11),去以六月息者也(12)。”

野馬也(13),塵埃也(14),生物之以息相吹也(15)。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪(16)?其視下也,亦若是則已矣。

且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上(17),則芥為之舟(18);置杯焉則膠,水淺而舟大也。

風之積也不厚,則其負大翼也無力,故九萬裏則風斯在下矣(19)。而後乃今培風(20),背負青天而莫之夭閼者(21),而後乃今將圖南。

蜩與學鳩笑之曰(22):“我決起而飛(23),搶榆枋(24),時則不至,而控於地而已矣(25);奚以之九萬裏而南為(26)?”適莽蒼者(27),三飡而反(28),腹猶果然(29);適百裏者,宿舂糧(30);適千裏者,三月聚糧。之二蟲又何知(31)?小知不及大知(32),小年不及大年。

奚以知其然也?朝菌不知晦朔(33),蟪蛄不知春秋(34),此小年也。楚之南有冥靈者(35),以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者(36),以八千歲為春,八千歲為秋(37)。

而彭祖乃今以久特聞(38),眾人匹之(39),不亦悲乎? 湯之問棘也是已(40):“窮發之北有冥海者(41),天池也。有魚焉,其廣數千裏,未有知其修者(42),其名曰鯤。

有鳥焉,其名為鵬,背若太山(43),翼若垂天之雲;摶扶搖、羊角而上者九萬裏(44),絕雲氣(45),負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰(46):'彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下(47),翺翔蓬蒿之間,此亦飛之至也(48)。

而彼且奚適也?'”此小大之辯也(49)。 故夫知效壹官(50)、行比壹鄉(51)、德合壹君、而徵壹國者(52),其自視也亦若此矣。

而宋榮子猶然笑之(53)。且舉世而譽之而不加勸(54),舉世而非之而不加沮(55),定乎內外之分(56),辯乎榮辱之境(57),斯已矣。

彼其於世,未數數然也(58)。雖然,猶有未樹也。

夫列子禦風而行(59),泠然善也(60),旬有五日而後反(61)。彼於致福者(62),未數數然也。

此雖免乎行,猶有所待者也(63)。若夫乘天地之正(64),而禦六氣之辯(65),以遊無窮者,彼且惡乎待哉(66)?故曰:至人無己(67),神人無功(68),聖人無名(69)。

註釋 ①冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。

下文的“南冥”仿此。傳說北海無邊無際,水深而黑。

②鯤(kūn):本指魚卵,這裏借表大魚之名。 ③鵬:本為古“鳳”字,這裏用表大鳥之名。

④怒:振奮。 ⑤垂:邊遠;這個意義後代寫作“陲”。

壹說遮,遮天。 ⑥海運:海水運動,這裏指洶湧的海濤;壹說指鵬鳥在海面飛行。

徙:遷移。 ⑦天池:天然的大池。

⑧齊諧:書名。壹說人名。

⑨誌:記載。 ⑩擊:拍打,這裏指鵬鳥奮飛而起雙翼拍打水面。

翻譯 北方的大海裏有壹條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千裏;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。

鵬的脊背,真不知道長到幾千裏;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的雲。這只鵬鳥呀,隨著海上洶湧的波濤遷徙到南方的大海。

南方的大海是個天然的大池。《齊諧》是壹部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千裏的波濤,海面上急驟的狂風盤旋而上直沖九萬裏高空,離開北方的大海用了六個月的時間方才停歇下來”。

春日林澤原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空裏沸沸揚揚的塵埃,都是大自然裏各種生物的氣息吹拂所致。天空是那麽湛藍湛藍的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個樣子罷了。

再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低窪處,那麽小小的芥草也可以給它當作船;而擱置杯子就粘住不動了,因為水太淺而船太大了。

風聚積的力量不雄厚,它托負巨大的翅膀便力量不夠。所以,鵬鳥高飛九萬裏,狂風就在它的身下,然後方才憑借風力飛行,背負青天而沒有什麽力量能夠阻遏它了,然後才像現在這樣飛到南方去。

寒蟬與小灰雀譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰著榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,為什麽要到九萬裏的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返,肚子還是飽飽的;到百裏之外去,要用壹整夜時間準備幹糧;到千裏之外去,三個月以前就要準備糧食。寒蟬和灰雀這兩個小東西懂得什麽!小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。

怎麽知道是這樣的呢?清晨的菌類不會懂得什麽是晦朔,寒蟬也不會懂得什麽是春秋,這就是短壽。楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當作春,把五百年當作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當作春,把八千年當作秋,這就是長壽。

可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名於世,人們與他攀比。