當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 阿爾·花剌子模詳細數據收集

阿爾·花剌子模詳細數據收集

阿爾·華拉齊米(英文:阿爾·花剌子模,約780 ~ 850),全名阿布·本穆薩·阿爾·花剌子模,拉丁名阿爾戈裏主義(Algori *** us)。出生於波斯帝國大呼羅珊地區的花剌子模。著名的波斯-塔吉克數學家、天文學家和地理學家。代數和算術的組織者被稱為“代數之父”。1973年,世界天文學聯合會以阿爾華拉齊米的名字命名了月球上的壹個隕石坑。

基本介紹中文名:Al Hualazimi mbth: Al- Xorazmiy別名:Al KHWARIZMI國籍:波斯帝國國籍:塔吉克出生地:華拉墨子出生日期:780A。死亡日期:850年。d職業:數學家、地理學家、天文學家信仰:伊斯蘭教(祆教)主要成就:代數之父代表作:個人介紹、生平經歷、生平故事、名字含義、人物成就、主要著作、個人介紹Al-Xorazmiy(約780年生於波斯帝國大呼羅珊地區~約850年死於巴格達),全名為Abu Abdul Loh Muhammad ibn muso Al-Xorazmiy。拉丁名是Algori *** us。花刺子模。著名的數學家、天文學家和地理學家。代數和算術的創始人,被譽為“代數之父”。目前關於花拉子米生平的資料很少,甚至連他的出生地都沒有確定。從名字來看,他可能來自呼羅珊地區,當時位於波斯帝國的東部,現在是烏茲別克斯坦的呼羅珊州。來自華拉墨子的波斯學者比魯尼稱華拉墨子人是“波斯民族的壹支”,即居住在中亞的伊朗民族塔吉克族。身世出生於花拉子模(今烏茲別克斯坦花拉子模州希瓦市)。據說他去過阿富汗和印度,然後長期定居在巴格達。他曾在阿拔斯王朝哈裏發馬蒙的宮廷任職,主持卡巴赫“智慧宮”的工作,負責收集、整理和翻譯大量失傳的古希臘和東方的科學、技術和數學著作。他對天文歷法和地理地圖做出了貢獻。他的作品通過後來的拉丁文翻譯對現代歐洲科學的誕生產生了積極的影響。該書手稿在英國劍橋大學圖書館,出版至1857。阿爾·花剌子模離開家鄉後,去了當時的學術中心巴格達,在薩馬夏天文臺工作,該天文臺隸屬於阿拔斯王朝(在位813 ~ 833)哈裏發馬蒙創立的智慧堂(集賢堂)。他長期從事數學研究和天文觀測,直到大約850年去世。他吸收並綜合了古巴比倫、希臘和印度數學著作的成果,將數學的發展推向深度和廣度。他的《算術》壹書系統地描述了十進制記數法和十進制運算,對十進制記數法在世界範圍內的普及起到了很大的作用。公元830年,阿爾·花剌子模寫了壹本關於代數的書,名為Hisab al-jabr wa'l-muqabalah。對於這本書書名的恰當翻譯,歷史學家壹直有不同意見。al-jabr原意是恢復平衡,這裏指的是壹種代數運算——術語轉移完成後,方程兩端恢復平衡(al-jabr也指整骨師恢復斷骨)。Wa'l-muqabalah的意思是某種面對面的事實,這裏指的是集合項的代數運算。所以書名可以翻譯成《動項與定項的科學》,但通常翻譯成《積分與方程的計算》。這本書翻譯成歐文,標題逐漸簡化後,直接翻譯成代數,代數壹詞由此而來。本書闡述了理解壹次和二次方程的基本方法和二次方根的計算公式(即x2+10x=39),明確提出了代數、已知數、未知數、根、移位項、集合項、無理數等壹系列概念,並包含800多個例子,提供了代數計算方法,將代數發展成為壹門可與幾何相媲美的學科。此外,印度數字(1 ~ 9,0)也通過他的著作傳入西方,歐洲人稱之為阿拉伯數字。他的《Kitab al-Jabr wa-l-Muqabala》是第壹部解決壹元壹次方程和二次方程的系統著作,因此被稱為代數的創造者[3],與丟番圖齊名。12世紀,華拉·米子關於印度數字的著作被翻譯成拉丁文,於是十進制被引入西方世界[4]。此外,他還修訂了托勒密的地理學,撰寫了天文學和占星術方面的書籍。他的貢獻對語言也有影響。“代數”壹詞來源於阿拉伯語拉丁音譯“al-jabr”[5],“Al-Jabr”是壹元二次方程的兩種解法之壹。算法(Algori ***,Algorithm)來源於“Algoritmi”,是al-Khwārizm的拉丁文譯名,西班牙語“guari *** o”和葡萄牙語“algari *** o”也來源於這個名字,兩者都被解釋為數字。

目前,關於花拉·米子生平的資料很少,甚至連他的出生地也沒有確定。根據他的名字,他可能來自呼羅珊地區,位於當時波斯帝國的東部,也就是現在的烏茲別克呼羅珊州。他的《Kitab al-Jabr wa-l-Muqabala》是第壹部解決壹元壹次方程和二次方程的系統著作,因此被稱為代數的創造者[3],與丟番圖齊名。12世紀,華拉·米子關於印度數字的著作被翻譯成拉丁文,於是十進制被引入西方世界[4]。此外,他還修訂了托勒密的地理學,撰寫了天文學和占星術方面的書籍。

他的貢獻對語言也有影響。“代數”壹詞來源於阿拉伯語拉丁音譯“al-jabr”[5],“Al-Jabr”是壹元二次方程的兩種解法之壹。算法(Algori ***,Algorithm)來源於“Algoritmi”,是al-Khwārizm的拉丁文譯名,西班牙語“guari *** o”和葡萄牙語“algari *** o”也來源於這個名字,兩者都被解釋為數字。

花剌子模雕像名字的含義(烏茲別克斯坦花剌子模省)他的全名是:阿布·阿蔔杜勒·洛·穆罕默德·伊本穆索·阿爾-索拉茲米,意思是“穆罕默德,賈法爾之父,穆薩之子,來自花剌子模”。阿拉伯語Al-khwarizmi最初的意思是來自(al-) Xorazmiy。字符成就阿爾華拉米子引入印度數字並發展了算術,再通過菲博奈傳入歐洲,逐漸取代了歐洲原有的平板計算和羅馬計數系統。歐洲人將Al-khwarizmi這個詞拉丁化,稱之為guri *** o或算法。Guri *** o是十進制數字的意思,使用印度阿拉伯數字進行常規計算的算術稱為算法。後來算術用別的詞來表達(比如算術),算法就成了計算機科學的行話——計算機所依賴的“算法”。阿爾華拉·米子展示了數字的加減乘除的基本方法,甚至展示了如何求平方根和π。這些方法準確、清晰、合法、高效、正確、簡單。它們被稱為“算術規則”。經過許多世紀,十進制終於在歐洲被采用,這個新名詞也被用來紀念這位哲學家。此後,十進制及其數值算法在西方文明中發揮了非常重要的作用。它促進了科學技術的發展;加速了工商業的發展。很久以後,隨著計算機的出現,它明確表示了位值體系中的位、字和運算單位。科學家不斷開發復雜的算法來解決各種問題,發明新穎的應用軟件,最終改變了世界。代數在12世紀被翻譯成拉丁文,成為歐洲大學的教科書,壹直延續到17世紀。阿爾華拉·米子還借鑒了印度、波斯和古希臘的天文歷法成就,根據新的觀測資料編制了阿拉伯最早的天文歷法,稱為阿爾·花剌子模歷,在當時的伊斯蘭世界流行。這塊天文表用了100多年後,西班牙天文學家馬斯萊梅編纂的托萊多星表得到了修正。1126,被英國人埃德拉翻譯成拉丁文,成為東西方各種天文歷法的藍本。他以托勒密的地理學和實地考察計算為基礎,編著了《地球形狀》壹書,並附有地圖,記載了537個地名及其經緯度,劃分了各地的地形和氣候帶,闡述了地球形狀偏心的原始思想,為阿拉伯地理學的發展奠定了基礎。西方歷史學家稱他為“伊斯蘭世界最偉大的穆斯林科學家之壹”。主要著作《阿爾·花拉子模》(Al Khorezm)有兩部代代相傳的數學著作:壹部只有拉丁文譯本,書名是《花拉子模算術》。這本書介紹了印度十進制記數法和基於它的算術知識。現代數學中的“算法”壹詞就是出自這本書,也就是華的名字。另壹本名為《Menzerbala和Almukabara》的書,是烏茲別克斯坦郵政局發行的紀念郵票,意思是減少和取消,暗示等式兩端移動項,合並相似項。這本書分為三部分。第壹部分是關於二次方程的解法,其中首次給出了二次方程的通解,並給出了相應的幾何證明以保證解的正確性。這部分在12世紀被翻譯成拉丁文,有兩個不同的版本,壹直流行到16世紀的歐洲。這本書的書名後來轉化為《代數》,翻譯成中文就是《代數》。該書的另外兩部分分別是實際測量和遺產計算。由於這本書第壹部分的重要性,壹些人稱贊阿爾-花拉子模是代數的鼻祖。華拉·米子在數學、地理、天文學和地圖學方面的貢獻為代數和三角學的創新奠定了基礎,他用壹元解壹次方程和二次方程的方法誕生了代數,代數壹詞源於他的《代數》壹書。

關於用印度數字計算,寫於825年,對於印度-阿拉伯數字系統在中東和歐洲的傳播尤為重要。它被翻譯成拉丁文“Algoritmi de numero Indorum”,華拉米子的拉丁文音譯就是“算法”壹詞的由來[14]。

他的壹些作品基於波斯和巴比倫的天文學、印度數字和希臘數學。

華拉·米子整理和修訂了托勒密關於非洲和中東的資料。他的另壹部重要著作《Kitab surat al-ard》根據托勒密的《地理指南》列出了地理坐標,並增加了地中海、亞洲和非洲的內容[15]。

他還寫了記錄機械設備的文件,如星盤和日晷。

他參與了測量地球周長的項目,並指導70名地理學家為哈裏發馬蒙繪制了壹幅世界地圖[16]。

12世紀,華拉·米子著作的拉丁文譯本傳入歐洲,對歐洲數學的發展產生了深遠的影響。他在印度十進制位值體系的基礎上向西方引入了阿拉伯數字。華·拉齊米雕像(烏茲別克斯坦烏爾根奇)他也是第壹個用阿拉伯語寫歷史書的作者,他的壹些“歷史書”保留了下來。