中文名:譚謙國籍:中國(明朝)國籍:漢族籍貫:浙江海寧棗林出生日期:1593去世日期:1657職業:史學家主要成就:郭確代表作《明朝年譜》歷經艱辛完成。
基本資料是浙江棗林大澤鄉人邊良(今開封)人。隨宋渡江南下,定居煙眉關村。之後河沙崩塌,移至馬橋馬井星港(今海寧馬橋)以西。他就生活在這種國破家亡的時代,在這種歷史背景下,他也是明末清初的歷史學家。原名易迅,字仲生,號射父,馬橋人。生於10月12日1594(165438+10月23),死於12月14日1657(1658+10月14)。明亡後改名為錢,字儒士,名觀若。改名“錢”,是把壹個情境托付給了歷史,托付給了自己,當然也可能意味著追隨偉大的歷史學家司馬遷的腳步。我從小學習刻苦,家裏窮,壹直沒當官。我靠寫作、代筆或當秘書謀生。用今天的話來說,就是壹個真正潛心學術,自學成才,然後私下寫歷史的人。雖然他壹生清貧,但他是壹個活得很有骨氣,有使命感和責任感,不計報酬,不計名利的歷史學家。
南明弘光元年(1645),內閣大臣高鴻圖出謀劃策,試圖恢復。受到高宏圖和張的高度贊賞。後擬推薦為中國書法家、禮部書記。他覺得“時事不夠好,前途不大”,於是辭職退隱。譚謙在歷史生涯中,博覽群書,擅長百家爭鳴,研究歷史,尤其是明朝的典故。他決心寫壹部準確可信的明史。從天啟元年(1621)27歲開始,歷時20余年完成這部明朝編年史,共400萬字,取名《國缺》。手稿在清順治四年(1647)被盜,時年53歲。他迅速從痛苦中掙脫出來,憤怒地重寫了壹遍。經過四年的努力,他完成了新的手稿。順治第十年帶著手稿北上,走訪在京大臣、皇族、宦官、公務人員,搜集明朝軼事,實地考察史跡,進行補充修改。該書完成後署名“江左遺民”,表達亡國之痛。十四年,赴山西平陽(今臨汾)拜謁昔日恩師張,死於客堂。祖籍在汴梁(今開封)的譚謙,隨宋南渡,在嚴觀西南棗林村設戲場,遷至馬橋馬靜港以西。其他作品有《棗林集》、《棗林詩集》、《棗林雜記》、《北遊》、《西遊記》、《歷史回顧》、《海昌海外記》等。
天啟元年(1621),譚謙28歲,譚謙母親去世。他在家服喪,讀了很多明朝的歷史書。他覺得其中有許多錯誤和疏漏,於是許願要寫壹部詳細可信、符合明朝史實的明史。在隨後的二十六年裏,他背著行李長年累月,走了幾百裏地。到處訪書借冊,饑梨棗,遍讀城內戶籍,廣泛搜索資料,終於用了五年時間完成初稿。後來又陸續修改,經過二十六年的不懈努力,六易其稿,寫成了壹百卷四百多萬字的巨著。不料手稿即將付印前(清順治四年六月65438+八月0647),被賊盜,他滿心悲憤地重寫。經過四年的努力,新的草稿終於完成了。順治十年(1653),60歲的他帶著第二稿遊歷北京,在北京待了兩年半,走訪明朝遺風,收集明朝遺風、遺風及相關史實,實地考察古跡,進行補充和修訂。該書完成後署名“江左遺民”,表達亡國之痛,才得以完成這部嘔心瀝血的巨著。
《國缺》以《明史》為基礎,是研究明代歷史的壹部重要著作,它參考了各種史書,取材廣泛,選材考究。書中有很多貶損滿人的言論,當時還不能流傳。直到中華人民共和國成立後,村民張宗祥開始整理修訂,編成108卷,由中華書局於1958年出版。譚潛改寫《國缺》的故事,還被收錄在《蘇維埃教育》國家標準版(五年級上冊)語文第九冊的正文裏,由蔣光宇撰寫,題目是《厄運打不垮的信念》。譚倩壹直以抄襲別人為生,很辛苦。盡管艱辛,他從未為了金錢和骨氣放棄原則。
崇禎十五年冬,壹艘商船從日本走私人參,價值十萬金。在海寧登陸,開往嘉興。市裏下令劉顯謨抓私販,卻不上報,企圖侵吞這批人參。肯托譚謙寫信給浙江巡撫買通關節。這個時候譚謙覺得很重要,就不肯寫信了。果然,劉顯謨被免職了。
順治十二年,譚謙在北京。同鄉、新進士楊勇找譚潛的老朋友沈仲嘉,讓譚潛起草兩封信。譚倩勉強同意了。後來楊永健派人去找他,被譚謙拒絕了。我在日記裏寫道:我老了,不受年輕人的侮辱。楊雖然是海寧人,但是他讓我做壹件事。無非是靠自己的進士頭銜。妳是妳的高官,我是我的窮書生。我們無事可做。(大意如此)
但他願意無償為壹些人寫作。史可法為揚州杜詩時,《史誓約》壹文為譚謙所作。此外,我還為史可法寫過壹篇乞討隨筆。
南明弘光元年(1645),內閣大臣高鴻圖出謀劃策,試圖恢復。受到高宏圖和張的高度贊賞。後擬推薦為中國書法家、禮部書記。他覺得“時事不夠好,沒有前途”,所以堅持辭職,退隱隱居。
編輯這壹段家庭父親:譚玉婷,字楊福,號存壹,(1548-1626)。母親:余的,譚倩的生母,說的是余的二房。
妻子:余,育有壹女三子。子女:長女,三子姓名:譚普、譚琦、譚智。
《清史》這壹稿的編者譚潛傳譚潛,原名易迅,海寧人。第壹次。由中書推薦的李,被召入史館,都辭了職,說:“我國家的不幸是不是虧欠了壹個官員?”過了壹會兒,李走回來。司前試圖從歷史中學習壹百個單詞,尤其是明朝的典故。品味說:“歷史是以記載為基礎的。唱片露出了它的表面,裏面的那個已經看不見了。楊文珍被免職不準確;隨著泰陵山的繁榮,焦碧陽醜了。上帝和Xi支持反對選舉的提交人。至於17歲的思令的焦慮和勤奮,以及太史公的敗亡,皇帝的烈焰,國家的滅亡,歷史的毀滅,全世界的心痛莫過於此!”是十五朝滅的記錄,是是非非。拜訪崇禎。
十七年,地寶彌補了文章的不足,寫了壹本叫《國闕》的書。當時人在服喪,想追根溯源以示來世,但見識狹窄,無所依靠。
聞之有書,欲竊為己有。那些背井離鄉、壹無所有的人,晚上潛入自己的房間,四處躲藏。“我的手還在,”錢嘆息著說。“為什麽不呢?”向嘉善錢家借書。張陽城·沈燕的眼睛是壹個奇怪的人,所以我會折疊它。死而慎之,北遷長平,哭為墓,欲去陽城慎哭。
他還沒到就死了,順治十二年冬十壹月。黃宗羲代表他的墓。
編輯這壹段佳作,渡河限於東南,當日揚帆可惜。空聞是多麽慷慨,畢竟,投他壹票是很沈重的。
龍天浩劫走了孤塔的剩余,海悅書生離開了老廟。我聽說海貍曾經生活在馬來西亞。有橙子是因為它的味道好嗎?廣陵南朝舊事,歷史名城,故國多情懷。劉穎天涯隨它而去,陽化江成了浮萍。
遠山依舊開滿新花,殘岸依舊見寒螢。今日廣陵思往昔,十年前也叫成平。
編輯這壹段明朝編年史《國缺》,是壹部記載明朝重要史實的編年體史書。譚倩寫的。譚謙專門研究歷史。鑒於明代史籍壹直被史家壟斷,樂筆訴訟,很多人怕不準確,各種編年史過於粗糙和多余,就煞費苦心地查找各種資料,廣泛征求和學習,竭盡全力搜集資料。天啟元年(1621)編,六年完成初稿。順治四年(1647),全本被盜,大力改寫。《國缺》壹書的編撰,歷時30余年。史料價值這位秘書敘述了從元文宗歷元年(1328)朱元璋誕生,到順治二年五月清兵入南京,到斧王政權滅亡,317年的歷史。《明實錄》中敢於回避的壹些明朝重要史實;壹些重要事件往往與個人和各種評論並列。其史實經過仔細考證,材料具有相當的可靠性或參考價值。萬歷以後70多年的歷史,以及建州女真發展的記錄,後金與明朝的關系,在他的書裏都特別少見。根據地寶、地方誌、官員遺民的口述資料整理補充的崇禎十七年史實,也具有重要的史料價值。但書中有些敘述過於簡略,有些事件前後重復,說法不壹。此外,封建正統歷史觀、儒家天命論、佛道思想等迷信思想也在書中得到強烈體現。《國缺》手稿重100卷。譚謙死後,只有手稿代代相傳。後由在浙江海寧根據姜《艷粉草堂》手稿和《四明盧氏抱經樓》手稿收藏,並對崇禎十卷進行校對和標點,共104卷,上冊共4卷,有* * 108卷。1958由古籍出版社出版六冊。天啟元年(1621)後,譚謙28歲,譚謙母親去世。他服喪在家,讀了很多明朝的史書。他覺得其中有許多錯誤和疏漏,於是許願要寫壹部真實可信、符合明朝史實的明史。在隨後的二十六年裏,他背著行李長年累月,走了幾百裏地。到處訪書借冊,饑梨棗,遍讀城內戶籍,廣泛搜索資料,終於用了五年時間完成初稿。後來又陸續修改,經過二十六年的不懈努力,六易其稿,寫成了壹百卷四百多萬字的巨著。沒想到兩年後的8月,1647,手稿被小偷偷走,他滿懷悲痛和憤怒重寫。經過四年的努力,新的草稿終於完成了。1653年,59歲的他,為了讓新書的信息量更大,帶著自己的第二稿去了北京。在北京的兩年半時間裏,他走訪明朝遺老,收集明朝遺老、遺風及相關史實,實地考察古跡,進行補充和修訂。該書完成後署名“江左遺民”,表達亡國之痛,才得以完成這部嘔心瀝血的巨著。