2.現代漢語外來詞來源於純日語和日語中漢字的原始組合,而中國漢語中沒有這種組合,如服務、政策、解決、應用、想象等。
3.日本以漢字為材料,表達西方詞語的意思,如立場、場合、程序、取消、禁止、引渡等。
4.日語借用中國古代漢語詞匯翻譯西方詞匯,如經濟、憲法、* * * *和諧、法律、封建、社會等。
5.中國開始使用該列表,但後來並未廣泛流行。後來被日本采用,和西方學術壹起作為新名詞逆向輸入中國,如權利、語法等。