其實,《穆天子傳》之所以能夠面世,必定有學者認為其真。西晉年間,著作佐郎郭璞第壹個替《穆天子傳》作註,此風壹開,不下數家,大多據後世情狀釋三代山川部落,使讀者能夠更清楚地了解周穆王的戎馬生涯。據《穆天子傳》的記載及註本的詮釋,周穆王曾經西征犬戎於隴西,入河伯之邦並禮河於蘭州壹帶,觀昆侖丘、舂山於青海湖頭,巡骨仟、重黎、巨蔸等部落於武威地區,會西王母於張掖南山,休獵於疏勒河、北山地區,涉流沙於居延海、巴丹吉林大漠,涉黃渡濟,浪遊太行、漳水、滹沱河,雁門山,進而驅馳於陰山、蒙古高原、塔裏木盆地、蔥嶺、中亞,***計行程十九萬裏(周裏比今裏小),其內容極為豐富。西晉初的荀勖在《穆天子傳目錄》中寫道:“古文《穆天子傳》者,太康二年汲郡縣民不準(人名)盜古冢所得書也,皆竹簡素編。以臣勖前所考定古尺,度其簡長二尺四寸,以墨書,壹簡四十字。”王隱修《晉書》於東晉元帝大興初年,在《束皙傳》中提到此《穆天子傳》,也雲:“汲冢竹書大凡七十五卷。……有《周王遊行》五卷,說周穆王遊行天下事,今謂《穆天子傳》。”由此看來,《穆天子傳》原名為《周王遊行》,民間有傳本,似乎可避偽書之嫌了。
然而,歷代許多學者對於《穆天子傳》記載周穆王的遠遊行程抱懷疑態度,對《穆天子傳》的可靠性提出質疑。清代學者姚際恒是力主《穆天子傳》為偽書的代表。經過考證,他認為《穆天子傳》源出《左傳》、《史記》,多用《山海經》語,體例則類似起居註,應當是漢朝以後好事者的偽作。壹些疑古派文獻學者,則進壹步斷定其為晉人的偽造。法國學者沙畹,甚至以為“穆天子;並非指周穆王,而是指秦穆公,故《穆天子傳》與《山海經》壹樣,屬於荒誕之書,毫無史料價值。
“美國方面的研究發現我們的神話古書《山海經》所講的地理環境,證實大禹治水到過了美國。所以《山海經》變成流行研究了。不但如此,我們要研究《山海經》之類的東西,講到地球上的許多神秘,《列子》這壹篇裏特別多。如果當神話看,它好像與《封神榜》壹樣,都是笑話;如果以另外壹種眼光,拿地球物理太陽以及地質學,乃至哲學的觀點來看的話,它與我們上古史非常有關。當然不只是中國的上古史,人類的上古史也壹樣。”(摘自《列子臆說(中)》第119頁)
由此可見《穆天子傳》的意義還要靠國人去探索發掘,不能只憑借幾個在國外權威所謂“中國通”的壹派胡言。而那些根據不懂裝懂的外國人的話來人雲亦雲的否認中國傳統文化的中國學者,就更加可悲了。
沙畹被譽為“歐洲漢學泰鬥”、“ 西方漢學第壹人”在我看來還是很值得懷疑的。在此舉壹個例子說明,公元1780年,傳教士錢德明發表了壹篇論文,認為古希臘的畢達哥拉斯發明的七聲音階是從中國抄襲的。錢德明的觀點。當即遭到了歐洲學者的排斥。法國人沙畹在1898年說,中國的音律是公元前4世紀由亞歷山大東征軍傳入的。這個說法在今天的觀點看來是極其可笑的。公元前4世紀,至今不足2500年,而1986年5月到1987年6月,考古工作者在新石器時代的賈湖遺址的78號墓葬中發掘出的七聲音階的賈湖鶴骨笛至今有8000余年歷史。 可見沙畹的話和《穆天子傳》誰才是荒誕!
可是,這樁公案並沒有了結。今學者常征舊題新作,意欲推倒《穆天子傳》為偽書的成說。原來,常征曾讀過洪頤煊氏校註本《穆天子傳》,竟發現書中所記山川村落都可壹壹考出。又與《水經註》對照,有酈道元據《穆天子傳》註釋有關山川的明顯痕跡。驚訝之余,他用力研究,逐條加以排比訓釋,終於在1977年完成《穆天子傳新註》壹書,力證其書不偽,並且明確指出:“《穆天子傳》者,西晉所出汲冢周書也,非晉人偽造,非漢人偽文,亦非戰國時人作”,而是“身髓周穆王征巡四海的周史官作的先秦古籍之—”。 當代作家李衛東在《外星人就在月球背面》壹書中論證了引用並論證了《穆天子傳》是真實可信的。
關於《穆天子傳》真偽問題的討論,經歷了真——偽——真的過程。然而,仍然不能認為爭論已經結束了。