當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 中世紀現代漢語的代表作是什麽?

中世紀現代漢語的代表作是什麽?

本書收錄了32篇論文,其中包括對漢語史研究與訓詁學研究之間關系的討論,對中古和現代漢語詞匯語法研究現狀的總結和展望,對該領域壹些研究語料的價值分析,更重要的是對中古和現代漢語詞匯語法研究中的許多難點問題進行了考證和深入探討。所做的工作涉及漢語俗語的考釋、口語語法規律的探索、常用語言文獻的整理等,對漢語史研究、古籍整理、辭書編纂和高校漢語教學有壹定的參考價值。在這本書的後面,有本書重要詞匯的音標。

董(1950—)男,浙江嘉興人。文學博士,南京師範大學學院特聘教授,中國語言文學專業博士生導師,中國語言文學研究中心主任,中文系主任,兼任中國語言學會理事。中國訓詁學研究會副會長、江蘇省語言學會常務理事。

主要從事中國歷史、訓詁學和古典文獻學的研究。先後主持國家社科基金項目2項、教育部1重點社科項目、全國高校古委項目3項、省政府1社科基金項目。出版專著《中古虛詞的法律解釋》、《訓詁稿》、《唐秋發遊記》、《詞匯研究》、《關於中古文學的語言與校對》、《20世紀以來中古漢語詞匯研究大綱》等。,譯L部,參與編纂大型漢語詞典4部,在國內外重要學術期刊發表論文220余篇。代表作品獲全國高校哲學社會科學優秀成果獎1項(2002年),北京大學語言學優秀成果獎1項(2003年),省級政府哲學社會科學優秀成果獎2項(1,995,2006,5438+0),省級高校哲學社會科學優秀成果獎2項(2002年)

命令

21世紀中古和現代漢語詞匯研究隨想

中古漢語語法研究綜述

訓詁學與中國歷史研究

中國佛教文獻的語言研究與訓詁學

漢譯佛經註釋與中古漢語詞匯研究

——以《仁者見仁智者見智》和《雜寶經》的翻譯版本為例。

論《三個觀音故事》在中古漢語研究中的語料價值

《高僧傳》的史料、語料價值及重新校勘研究。

舊教材的利用與古代漢語詞匯的學習

——評《舊訓匯編》的學術價值

司馬遷《致任邵青書》中“筆數”新解

楊雄方言與中古和近代漢語詞匯的起源(兩例)

《世說新語》中的佛教文獻和疑難詞語考辨

《世說新語》疑難詞語考辨

中古漢語的“快”及其相關詞

漢譯佛經中形容詞的“同義重疊”修飾

中土佛教文獻中的詞語

《高僧傳》中譯本的校勘與補充

梁《高僧傳》中“戰場”例證質疑

“兒”後綴的構成和判斷

——並與朱佳寧先生討論。

《唐律亦舒》詞語雜考

敦煌社會經濟文獻中的詞語初探

漢語詞匯研究與敦煌社會經濟文獻整理