當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 李清照的《蝶戀花》拼音版全文

李清照的《蝶戀花》拼音版全文

作者:李清照——《蝶戀花》 zuò zhě :lǐ qīng zhào ——《dié liàn huā 》 ?

年代:宋 nián dài :sòng ?

內容: nèi róng :?

淚濕羅衣脂粉滿, ? lèi shī luó yī zhī fěn mǎn ,

四疊陽關, ?sì dié yáng guān ,

唱到千千遍。 ? chàng dào qiān qiān biàn 。

人道山長水又斷, rén dào shān zhǎng shuǐ yòu duàn ,

瀟瀟微雨聞孤館。 xiāo xiāo wēi yǔ wén gū guǎn 。

惜別傷離方寸亂, ?xī bié shāng lí fāng cùn luàn ,

忘了臨行, wàng le lín háng ,

酒盞深和淺, jiǔ zhǎn shēn hé qiǎn ,

好把音書憑過雁, ? hǎo bǎ yīn shū píng guò yàn ,

東萊不似蓬萊遠。 ? dōng lái bú sì péng lái yuǎn 。

作者

李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術造詣。

父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠***同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是壹家”之說,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校註》。(《辭海》1989年版)

註釋:

濕:《花草粹編》作“揾”。

羅:《翰墨大全》作“征”。

滿:《花草粹編》作“暖”。

唱:《歷代詩余》作:“聽”。

到:《花草粹編》作:“了”。

山:《歷代詩余》作:“水”。

方寸:即“方寸地”,指人的心。

好把:《花草粹編》作“若有”。

東萊:即萊州,時為明誠守地。今山東萊州市。

蓬萊:傳說中的海上仙山名。

賞析:

黃盛璋《趙明誠、李清照夫婦年譜》認為“此詞應是宣和三年(1121年)秋清照自青(州)赴萊(州)中途宿昌樂縣之驛館而作時間當在七八月間”。作者夜晚住在異地孤寂的驛館裏,伴著寒燈長夜不寐,這時隔窗傳來唰唰的雨聲,綿綿不已,更增加了心頭的無限愁緒,不禁潸然淚下。作者用蒼茫的遠山和瀟瀟細雨構成壹幅寥廓、迷茫、淒涼的畫面,有力地烘托了黑夜孤館女主人悵惘、悲傷、孤寂的心境。作者通過對姊妹惜別、孤館夜宿、寄語姊妹的描寫,表現了姊妹間感情的真摯深厚。語言樸實、通俗、清新,感情真切、細膩,具有很強的藝術感染力。

參考資料

孫秋克.李清照詩詞選.河南:中州古籍出版社,2011-10-01

第壹範文網:/