英國音標/'seskwp'delnizm/
英語口譯:使用長詞的傾向性。
L1:對於那些傾向於使用長單詞的人來說。
這個英語單詞可以追溯到古羅馬詩人賀拉斯。他是古羅馬文學“黃金時代”的代表人物之壹,代表作有《詩歌藝術》。在他的壹首詩中,他闡明了必須避免使用倍半音節詞。他解釋說,倍半足動物這個詞在拉丁語中的意思是“這個詞有壹英尺半長”,所以倍半足動物主義這個詞來源於拉丁語倍半足動物,這個英語單詞現在仍被壹些人使用。
2.肺超顯微銀錐蟲病(45個字母)
英國音標/' nju:mnl tr-makrs ' kpk ' slk VL ' kenkn ' ss/
英文定義:矽肺,矽肺(xρ)肺病。
醫學領域最長的英文單詞!這種病是由於長期吸入大量含遊離二氧化矽的粉塵所致,主要是肺部廣泛結節性纖維化所致。據說這個詞其實是有人為了讓它成為官方字典裏最長的詞而造出來的。盡管後來有人試圖將它從詞典中刪除,但它仍在使用。
3.假性甲狀旁腺功能亢進癥(30個字母)
英國音標/sju:dpsju:dhap'prdizm/
英語解釋:實際上不是,但有外表;假裝的;虛假的或偽造的;假的。
英文定義:假性假性甲狀旁腺機能減退。
這個英語單詞不像上壹個那樣是杜撰的,而是存在於自身之中。壹般主流詞典都有收錄。