學文言文的最終的壹點就是。
.要記其實在文言文中,那些字詞都有固定的意思,只要多記,即使自己沒有學過的文言文都可以大概的翻譯過來學文言文只有壹個字。.就是“記”我是學生,也是在學文言文,這是老師告訴我們學好文言文的方法妳可以用壹用,這種方法真的很好 或要學好文言文,就要多做這方面的題目或者多看壹些文言文方面的書,多翻譯壹些文言篇目和故事,從而提高文言水平。
文言文教學是語文教學的重要組成部分,文言文試題是高考的重頭戲,有的同學經常會問,平時如何學好文言文才不至於在高考中失分呢?我認為能註意以下幾點,學好文言文、提升高考的命中率就沒什麽問題了。 第壹,要有相關的歷史知識。
常言說,文史不分家。每個人都是生活在壹個時代裏的,這個時代的政治、經濟、文化等必定會對他產生影響。
所以,我們只有了解了這個人所處的時代,才能了解他的作品的內涵。比如屈原,他力主改革,希望楚國強大,但楚王“內惑於鄭袖,外欺於張儀”,先疏遠屈原,後把他流放汨羅江,使其改革之誌不能實現,投江而死。
了解了這段歷史,我們在理解《離騷》時就容易的多了。 第二,具備相關的文化常識。
中國古代文化博大精深,內涵豐富,並且有許多內容隨著歷史的發展不斷地演變。如姓名和稱謂,官職和科舉,地理常識,宗法禮俗,服飾和器物,歷法和刑法,古籍註釋體例等八個方面所涉及的內容,古今有很大的差別。
這些內容雖然不需要學生全部掌握,但平時學習中遇到的也應積累下來作為自己的知識儲備,以便在文言文學習和考試中隨時調用。 第三,學會以“今人之心,度古人之腹”。
我們生活在當今社會,面對災難,會團結壹心,眾誌成城;面對醜惡,會抨擊、鞭撻;我們會同心抵禦外辱。其實這種思想感情是壹脈相承的。
面對外辱,文天祥寫下:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”,面對百姓的困苦,杜甫寫下了:“朱門酒肉臭,路有凍死骨”,所以我們在學習古文時,應善於把古人和今人的情感放在壹起對比聯想,從而揣摩古人的思想,準確的理解文言文所反映的實質。 第四,把握課本,紮實文言文基礎。
平時的文言文學習,壹定要熟練掌握課本中所出現的知識點:①字音,包括多音字和異讀字。②詞義,包括古今異義、壹詞多義、詞類活用。
③文言句式,包括特殊句式和文言復句。 第五,在學習壹篇文言文中應做到如下幾點:首先,整體把握文章,理解文章的主要內容;其次,在整體把握課文上落實對段的理解;再次,在具體的語言環境中,聯系上下文進壹步理解詞句;最後,在前三個條件的基礎上,進壹步理解文章的深層含義。
總之,平時的學習能做到以上幾點就會為高考打下堅實的基礎。
2. 我想做這種人用古文怎麽形容用古詩文形容壹個人,古人太有才了 這是壹個看臉的時代,只要長得好看,做什麽都容易被原諒。
然而有人的長相卻不盡如人意。論吐槽壹個人醜,古人壹上場可就真沒我們現代人什麽事了,既委婉又有文采,令人拍案叫絕!壹起學語文 未出庭院三五步,額頭已到畫堂前。
——蘇東坡 這是蘇軾用來和妹妹蘇小妹開玩笑的壹句詩,意思是說:蘇小妹還差幾步未走出門庭,她的額頭就先到畫堂前了。用來誇張地暗指蘇小妹前額突出,譏笑她長得醜。
去年壹點相思淚,至今未到耳腮邊。——蘇小妹 蘇軾兄妹經常互相作詩調侃對方嬉戲,這句詩就是蘇小妹用來回敬蘇軾的。
蘇小妹是有名的才女,才情絲毫不遜色,說蘇軾去年流出的淚水如今都未流到耳腮邊,嘲笑他臉長,可謂是非常形象了。醜女來效顰,還家驚四鄰。
——李白《古風》西施宜笑復宜顰,醜女效之徒累身。——李白《玉壺吟》美女西施捂住心口的樣子楚楚可憐,十分吸引人,東施羨慕她,就效仿她捂心口,可惜東施貌醜,反而把其他人都嚇走了,真是弄巧成拙。
長得漂亮怎樣都好看,可是面容醜陋再模仿也只能白費力氣,適得其反。醜婦競簪花,花多映愈醜。
——司空圖《效拾遺陳子昂》這句詩可謂非常直白,寫壹醜婦為了變美,頭上插了許多花,可是花朵的嬌艷襯得她越發醜陋,令人覺得又同情又好笑。貌醜不嫵媚,坐穩無顛覆。
——王炎《腳婆》相貌醜陋也就罷了,還沒有女子該有的嫵媚,這得有多醜啊!此外,還有兩句網絡流行的“詩句”,也可以用來形容人醜,壹起來看看。其文醜,其顏甚之。
文章寫得差勁就算了,臉居然比文采還難看,這人也真是夠倒黴的了。人醜就要多讀書,外表是天生的,無法改變,還是好好修煉壹下內在,努力寫好文章吧!吾視之面容,欲刃之。
居然有人能醜到這種地步!別人看到他的臉就想給他壹刀,這個人壹定是醜到人神***憤了吧!看完這些 妳是不是也開始佩服古人了?豎子也。
很多小說中都會有,其賤也如此! *** 不死,汙濁不止。
吾未嘗見 *** 若此者,此乃造物之敗筆也!蒼天無眼,禽獸橫向。 *** 當道,不得安寧。
吾觀世間萬物,閱人無數,而未見 *** 如此人者。今竟遇此禽獸,嗚呼哀哉!又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉。
出處明·劉基《賣柑者言》:“觀其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉?” 賞析這些人壹個個身居高位,住著華美的房舍,吃著山珍海味,喝著瓊漿玉液,騎著高頭駿馬,哪壹個不是裝得道貌岸然、壹本正經的樣子?又有哪壹個不是表面上如金如玉,內中卻像是破舊的棉絮呢?” 示例難怪人說長皮不長肉,中看不中吃!這才是金玉其外,敗絮其中呢!(歐陽山《三家巷》壹) 近義詞華而不實 狼心狗肺之徒,皆食祿於廟堂,奴顏婢膝之輩,均垂紳於殿閣。幸皇天不絕漢嗣,昭烈皇帝,親承漢統,踐位西川,吾今奉幼主之命,興師前來討賊。
妳既為叛逆之臣,就該藏頭縮首,怎麽妳還敢在這行伍之前講什麽天數!我把妳這皓首匹夫,蒼髯老賊,罪孽深重,惡貫滿盈,神鬼之所***怒,天地之所不容,又道是亂臣賊子,人人得而誅之,天下之人,恨不得食爾之肉也!壹代武侯,其情,蒼天可表;其義,大地為之動容;其智慧,千百流傳;其忠誠,為後世人所景仰,可謂:壹縷清魂天上逝,留得清白在人間!嗟夫天!隕乎西原!渭濱風起,風起慟錦官。玉陛失顏色,朱紫多茫然。
金沙九曲九九環,南中涕泗走瘴山。猿鶴襄陽不能語,崩鳴竹濤意闌珊。
二十七年白鬢發,乃知英雄事有不可為。東有猾孫旌旗之遊動,北有賊曹兵戈之眈眈,枯叟懷漿相約籌筆,水流八陣琴身斷!文卷真砌砌,禿去狼毫盈筐篋。
成灰蠟炬還遺亮,皆因未至天明時。伏龍崗內輕諸侯,曾問何日還田畝。
少年長笑嗤功名,豈料功名喚忠武。秋葉零零稱謹慎,二更鼓。
渭濱風起,風起慟錦官。可憐蠶女停機織,漂向江中俱素絲。
樂府更弦按箜篌,不作宮商只作雨。有鳥收羽赴水死,其慟也如此。
嗚呼長天夜為流墜熒星也,三投往復能忍去?不去而何?曷此其極!齊腔殷殷意,再報黔首恩。日呼望帝,夜喚杜鵑。
君血化碧,我淚成泉。縱逞返旗計,寧得壹書生。
渭濱風起,風起慟錦官。舞影斜陽千載間。
3. 如何做文言文要做文言文,首先要了解壹些基本的文言實詞與虛詞的用法。
比如虛詞:者、所、之、也、而、焉、其等等,這些都是最基本的虛詞。
實詞就很多,不好概括,不過多數也就是通假字,古今異義,詞類活用等等,掌握了也很簡單。
當然啦,這些也不是說列出來就懂的,必須要去做練習,找壹些相對適中的文言文,然後逐字逐句翻譯,不要覺得自己懂就含混過去,壹定要每壹句都翻譯出來,可以先是直譯,因為主要要先掌握字詞,練多了,就會反射性地知道壹般這些詞都是什麽意思。不要怕麻煩,壹定要練。
古文學習就像是學英語似的,因為本身詞匯等就有限制,所以壹般的問題都比較簡單,只要能弄懂文章大意,做題目就不在話下,所以對詞匯的理解很重要。
4. 怎麽做好文言文文言文翻譯有訣竅
中學生翻譯古文,主要有兩個要求:正確、通順。正確是指內容而言,要如實表達本意,不曲解、不缺漏、不濫增;通順,是指表達而言,要使譯文符合現代漢語的語法習慣。具體翻譯古文時,我們要遵循兩個基本原則,掌握五種操作方法。
原則之壹:詞不離句,句不離篇。
文章的詞、句都是在具體的語言環境之中的。翻譯古詞、句,必須了解它們所處的語言環境,然後才能正確翻譯。如“其壹犬坐於前”,(《狼》),光看這壹句,似乎可譯成“其中的壹條狗坐在前面”,但聯系上文“途中兩狼”,“少時,壹狼徑去……”可知“坐於前”者不是“狗”而應是另壹條“狼”。“犬”即“像狗似的”,用來修飾“坐”的姿式的。這個例子說明,譯古文先應通全文,了解大意,然後緊扣“詞不離句,句不離篇”的要求作詳譯。
原則之二:直譯為重,意譯為輔。
直譯,是依據原文的詞語、句子,逐壹翻譯,還要求保持原句的句式和語氣等。如“其真不知馬邪?其真不知馬也”。(《馬說》),前句中的“其”,應譯為“難道”,表反問語氣,後句中的“其”要譯為“恐怕”,表推測語氣。
在翻譯時,某些詞句直譯以後語意仍不明朗,甚至十分拗口,那就要用意譯來輔助。如“居廟堂之高……”(《嶽陽樓記》),直譯為“處在宗廟、殿堂的高處”,含義仍嫌不明確,可采用“在朝廷做官”這種意譯,則使人容易理解了。意譯靈活性大,譯者可在理解原文實際含義後,用自己的語言來表述,使較深的詞句譯得通俗明白,但僅譯大意,不及直譯平密,對正在培養古文逐步閱讀能力的中學生來說不宜大力提倡。
古文翻譯的五種手段:錄、釋、理、添、刪。
錄:凡是人名、地名、朝代、年號、官名、書名等專有名詞,都可照原文抄錄。此外,古今詞義壹致,人們熟知的詞,如“山”、“火”、“車”、“問”、“逃”等,也無需翻譯。
釋:這是用得最多的壹種手段;運用現代漢語的雙音節詞語來解釋古文中的單音節詞語。對通假字、壹詞多義、詞類的活用,用法多樣的壹些虛詞等要特別註意,壹定要聯系上下文,選準它的確切解釋。
理:調整、理順譯文的詞序。大多數文言詞句的詞語排列次序和現代漢語是壹致,但也有壹些文言句式,如“孔子曰‘苛政猛於虎也’”(《捕蛇者說》),原次序譯作“苛酷的統治兇狠比老虎”,這不符合現代語習慣,應把“比老虎”調整到“兇狠”之前。
添:在原文有省略的地方,增添必要的內容,使譯文通順、明確。如“忽然撫尺壹下,群響畢絕”(《口技》),其中“撫尺”和“壹下”之間缺壹個動詞“響”,翻譯應加上。又如“嘗貽余核舟壹,……”(《核舟記》),譯文時,句前應加主語“王叔遠”,“壹”字之後應加量詞“枚”。
刪:有些詞語僅有語法作用而無法譯出的,可刪去不譯。如“夫大國,難測也”(《曹劌論戰》)中的“夫”,“何陋之有”(《陋室銘》)中的“之”,“學而時習之”(《論語》六則)中的“而”都屬於這壹類。
5. 如何做文言文答:壹、文言文關鍵在整體閱讀,壹般閱讀順序是這樣的:
1.先仔細看壹遍原文,目的是了解壹下全文寫的內容。現在的全國題大都圍
繞人物展開情節,以選記敘性的文字為主。
2.第二步是瀏覽壹下最後概括全文的判斷題。
因為此題壹般要求選出錯誤的
壹項,且都是細小的問題。這樣讀了以後,對全文內容的把握就心中有數了。
3.第三步,再去讀原文,然後逐個做題。因為對全文理解得越透徹,做題的
準確率就越高,做題的速度也越快。(當然這要結合自己的做題習慣)
二、、掌握文言實詞的基本知識
1、要註意古今詞義的變化。
2、不要把文言文中的兩個單音詞誤解為現代漢語中的壹個雙音詞。文言文以單音詞為主。如:是故明君制民之產,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子。