原文:
阿宰回家晚了,擔子裏的肉都吃光了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進了很遠。
消滅恐懼,把它扔向骨頭。狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。白骨盡,兩狼合驅同。
屠大很尷尬,怕自己前後受敵。谷野有壹片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎視眈眈。
小時候壹只狼走了,前面坐著壹只狗。時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,壹刀砍狼頭,數刀殺之。方想走,但轉身向薪後,壹個狼洞就在其中,意思是要地道進去攻擊後面。身體半進去,尾巴只露出來。屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。
狼也害怕,但是瞬間被殺了兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。
翻譯:
壹個屠夫晚上回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。路上遇到兩只狼,跟了很久。
屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。壹只狼得到了壹根骨頭,停了下來。另壹只狼還在跟著他。屠夫又把骨頭扔給了狼,後面拿到骨頭的狼停了下來,但是前面拿到骨頭的狼又來了。骨頭已經被扔掉了。但是兩只狼像以前壹樣壹起追著屠夫。
屠夫很尷尬,也很急,我怕他會被狼壹起攻擊。屠夫看見地裏有壹個打谷場,打谷場的主人在打谷場裏堆了柴火,蓋成了壹座小山。屠夫於是跑過去,俯在那堆柴火下,放下擔子,拿起屠刀。兩只狼不敢上前,盯著屠夫。
過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在屠夫面前。過了很久,狼的眼睛好像閉上了,看起來很悠閑。屠夫突然跳起來,用刀砍了狼的頭,幾刀就把狼打死了。屠夫剛想走,卻轉身看到了柴火堆的後面。另壹只狼正在柴火堆裏挖洞,打算鉆個洞攻擊屠夫的背部。身體已經去了壹半,只露出屁股和尾巴。屠夫從後面切下狼的大腿,殺死了狼。屠夫意識到前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。
狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被咬死了。動物能有多大的欺騙力?只是給人增加笑料而已。
相關文言文
於中丞的原文和譯文
袁宏道《極樂府記》的原文與譯文
子涵《福壽語》的原文與翻譯
《孔子家》的原文和譯文
《房山子傳》的原文與翻譯
《知語》的原文與翻譯
《絕癥》的原文和譯文
《長江之歌》的原文與翻譯
《烏江自焚》的原文與譯文
《大鐵椎傳》的原文與譯文
“天時不如地利”的原文和譯文
《聊齋誌異》中《夢狼》的原文與譯文
嚴舒《死去的華蓮》的原文與翻譯
王昌齡《發作》的原文與翻譯
望洋興嘆的原文和譯文。
《松石·趙普傳》的原文與譯文
“悅民憂民”的原文與譯文
《論語》的六個譯本
陸遊《釵頭鳳》的原文與譯文
狄金森《籬笆外》的英文原著及翻譯
《關割麥》的原文與翻譯
周處的原文和譯文
《簡愛》中精彩的對話
《斬譚》的原文與翻譯
詩經“無衣”的原文與譯文