選自《戰國策·齊策》(上海古籍出版社1978年版)
昭陽〔昭陽〕人名。此時為楚國大司馬(掌管軍政和軍賦)。為楚伐魏,覆軍殺將得八城,移兵而攻齊。陳軫為齊王使,見昭陽,再拜賀戰勝,起而問:“楚之法,覆軍殺將,其官爵何也?”昭陽曰:“官為上柱國〔上柱國〕也稱柱國,是楚國的最高武官。,爵為上執〔上執〕也稱“執”,是楚國最高的爵位。,亦作“圭”,上尖下方的貴重玉器。。”陳軫曰:“異貴於此者,何也?”曰:“唯令尹〔令尹〕楚國的最高官職,掌軍政大權,相當於其他諸侯國的相。耳。”
陳軫曰:“令尹貴矣!王非置兩令尹也,臣竊為公譬可也。楚有祠者,賜其舍人〔舍人〕王公貴族親近的管事的人。壹卮〔卮(zhī)〕古代盛酒的圓形器皿。酒。舍人相謂曰:‘數人飲之不足,壹人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。'壹人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:‘吾能為之足。'未成,壹人之蛇成,奪其卮曰:‘蛇固無足,子安能為之足?'遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。今君相楚而攻魏,破軍殺將得八城,又移兵欲攻齊,齊畏公甚,公以是為名足矣,官之上非可重也。戰無不勝而不知止者,身且死,爵且後歸,猶為蛇足也。”
昭陽以為然,解軍而去。