消亡的難以復生,現存的卻又如何?據《中國大百科全書》,中國各民族現有語言60多種,文字40種,大多數處在消亡的前夜。很簡單,使用這些語言的人越來越少,門巴語只有6000人,京語5000人,保安語5000人,鄂倫春語4000人,赫哲語1000人。這些數據是80年代公布的,而今,還有多少人在講這些語言?在故宮,高懸的金匾上都寫著滿文,但除了少數專家,已經沒人認識它們。這個盛極壹時的皇族,已經全部使用漢語。《中國大百科全書》載,只有“愛琿和富裕兩縣還有少數農村的滿族老人會說滿語”,但該書是1980年編的,15年過去了,這些老人可還健在?
在5561種語言中,很多語言都面臨消亡的危機。比如北歐的幾個小國,雖然都有自己的母語,但英語已經像中國的普通話壹樣普及,長此以往,隨著國際交往的頻繁,英語會越用越多,母語卻越用越少,幾代人之後,難免滿語壹樣的命運。
每壹種語言,不僅有著自身的美妙,還是本民族歷史文化的記錄,壹旦消失,全告湮滅。瑪雅文字使用了1500年,16世紀“由於西班牙入侵而毀滅遺忘”,於是,瑪雅石柱的銘文成了讀不懂的天書。中國的西夏文,13世紀還在使用,而今成為“死文字”,各種古籍碑文無法破譯。這既是語言文字的不幸,也是人類文化的遺憾。