當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 古鏡記原文及翻譯

古鏡記原文及翻譯

古鏡記部分翻譯如下:

隋朝汾陰縣有個叫候生的人,是個德高望重的奇士。我像尊敬恩師壹樣敬重他。在他臨終前,把壹面古鏡贈與我,並對我說:“擁有此鏡者,邪魔外道就不敢禍害此人。”

我接受了他贈與的鏡子,像寶貝壹樣對待。

這面鏡子直徑有八寸,鏡子柄上雕刻壹只蹲伏著的麒麟;圍繞鏡子手柄周圍還有雕刻的龜、龍、鳳、虎,都按照壹定的方位依次排開;鏡子的周圍裝飾的還有八卦,八卦外點綴的還有十二星辰;與十二星辰對應的是十二生肖;在星辰和生肖之外,還有二十四個字,字是古體隸書,每個字都是按照壹定的比例陳列,但是這些字我查遍字典也沒找到是什麽意思。

侯生在贈與我的時候曾對我說:“那二十四個字,與之對應的是二十四氣象。”在陽光下壹照,背上的圖畫和文字就顯示在鏡子裏,圖畫和文字竟然和鏡子背面的圖案沒有絲毫的差距。

用手敲壹下鏡子,聲音徐徐散開,清脆繚繞,小半天才緩緩散去。我的天吶!壹般的鏡子怎能和此鏡作比較呢?就是能看壹眼這面鏡子的人,壹定是壹位世外高人,更何況擁有此鏡者!

侯生經常對我說:“古代黃帝曾鑄十五個鏡子,第壹個的直徑是壹寸五寸,按照月亮的陰晴圓缺來排列的;每壹面鏡子相差壹寸。這面鏡子是其中的第八個。”雖然時間已經很久遠了,古籍裏面都沒有記載,但是從高人嘴裏說出來,這壹定不會是假的。

以前,楊家自從有了楊玉環,已經風光了好幾代了;張公丟了名貴的寶劍,不久就死於非命;而今。我正遭受亂世紛爭,在塵世裏沈浮,時長靜坐愁悶,壹生的事業竟也沒什麽起色,接下來的生活該何去何從呢?

寶鏡後來也丟失了,這是多麽悲傷的往事啊!現在我將關於寶鏡的壹些奇聞異事凡是我所能知道、所能了解的,都壹壹記載下來,數千載之後,如有得到這面寶鏡的人,好知道這面鏡子不同尋常的來歷。

隋朝殤帝大業七年五月,我從檢察官的位置上辭去官職回河東老家,路過侯生的老家就前去拜訪,卻趕上恩師侯生辭世,依據侯生臨去世前的交代,把寶鏡贈與我,我就因緣巧合的攜寶鏡歸家。

六月,我從老家來首都長安,在皇宮附近的程熊家居住。程熊剛剛有壹個客居的婢女,長得甚是端莊秀麗,名叫鸚鵡。我剛到投宿的地方,卸下馬車,整理壹下衣服,就拿出寶鏡看看。鸚鵡在遠處看到這壹切,立馬向我扣頭直至流血滿地,嘴裏還不停地說:“不敢住了,不敢住了。”