此詞作於南渡前,寫惜春之情,其中化用韓偓《懶起》(壹作“閨意”)詩意。韓詩下半雲:“昨夜三更雨,臨明壹陣寒。海棠花在否?側臥卷簾看。”情景差相似。姑系於崇寧初。(徐培均《李清照詞箋註》)
近時婦人能文詞如李易安,頗多佳句。小詞雲:“昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否。知否。應是綠肥紅瘦。”“綠肥紅瘦”此語甚新。又九日詞雲:“簾卷西風,人似黃花瘦。”此語亦婦人所難到。易安再適張汝舟,未幾反目,有啟事與綦處厚雲:“猥以桑榆之暮景,配茲駔儈之下才”,傳者莫不笑之。(胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷六十)
《如夢令》雲:“應是綠肥紅瘦”,語甚新。(瞿佑《香臺集》卷下《易安樂府》)
此句較周詞更婉媚。(楊慎批《草堂詩餘》卷壹)
韓偓詩雲:“昨夜三更雨,今朝壹陣寒。海棠花在否,側臥卷簾看。”此詞蓋用其語點綴,結句尤為委曲精工,含蓄無窮之意焉,可謂女流之藻思者矣。(張綖《草堂詩餘別錄》)
語新意雋,更有豐情。(吳從先《草堂詩餘雋》卷二)
“知否”二字,疊得可味。“綠肥紅瘦”創獲自婦人,大奇。(沈際飛《草堂詩餘正集》卷壹)
《花間集》雲:此詞安頓二疊語最難。“知否、知否”,口氣宛然。若他“人靜、人靜”“無寐、無寐”,便不渾成。(卓人月《古今詞統》卷四)
按壹問極有情,答以“依舊”,答得極淡,跌出“知否”二句來,而“綠肥紅瘦”無限淒婉,卻又妙在含蓄。短幅中藏無數曲折,自是聖於詞者。(黃蘇《蓼園詞選》)
只數語中層次曲折有味。世徒稱其“綠肥紅瘦”壹語,猶是皮相。(陳廷焯《雲韶集》卷十)
全篇淡描,結句著色,更覺濃艷醒豁。(俞平伯《唐宋詞選釋》)
“綠肥紅瘦”與孟浩然詩同妙……此詞與詩所寫,壹樣濃睡初醒,壹樣回憶夜來風雨,壹樣關心小園花朵。二人時代雖不同,詩與詞體格雖不同,樸素與凝練之表現手法雖不同,但二人愛花心靈之美則完全壹致。宜乎並垂不朽雲。(唐圭璋《詞學論叢·讀李清照詞劄記》)
這大概都是少時所作,雖無深意,而婉美靈秀之致,非用力者所能及。(繆鉞《靈溪詞說·論李清照詞》)
李清照正傳 謝學欽 中國文史出版社簡介:該書主要介紹李清照,壹代詞宗李清照,是我國文學史上影響深遠的女作家、詞學批評家。她坎坷多話的生活經歷令人拍案驚奇。這部傳記通過發掘史料賞析作品,全面如實地勾勒出李清照曲折的壹生,包括她的生活、創作、思想、愛情及其與時代或現實的關系,匡正了歷代相關評論中的種種錯誤和不實之詞,也對歷史之謎進行了新的詮釋,它是廣大讀者深入了解和研究才女李清照的壹部最佳讀本。