對酒當歌[3],人生幾何?譬如朝露[4],去日苦多[5]。慨當以慷[6],憂思難忘。何以解憂[7]?唯有杜康[8]。
青青子衿[9],悠悠我心[10]。但為君故[11],沈吟至今[12]。呦呦鹿鳴[13],食野之蘋[14]。我有嘉賓,鼓瑟吹笙[15]。
明明如月,何時可輟[16]?憂從中來[17],不可斷絕。越陌度阡[18],枉用相存[19]。契闊談宴[20],心念舊恩[21]。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝[22],何枝可依[23]?山不厭高,水不厭深。周公吐哺[24],天下歸心[25]。
文學古籍刊行社影印宋本《樂府詩集》
註釋
[1]《短歌行》是樂府舊題。曹操的《短歌行》***有兩首,這裏所選的是第壹首,是其代表作品之壹。
[2]曹操(155-220),字孟德,沛國譙郡(今安徽亳縣)人。漢末為丞相,封魏王。曹丕稱帝,追尊為武帝。
詩現存二十余首,均為以舊調舊題寫新內容的樂府歌辭,或反映社會動亂,或抒寫個人抱負,氣魄雄偉,
情感深沈,情調蒼涼悲壯。後人輯有《魏武帝集》,近人黃節作註。中華書局編有《三曹資料匯編》。
[3]當:對著。 [4]朝露:早晨的露水。這裏用以比喻人生的短暫。 [5]去日:過去的日子。苦多:恨多。
苦:感到痛苦、煩惱。 [6]慨當以慷:慨而且慷。 慨慷:義同"慷慨"。指因不能實現自己理想而內心產生不平靜的感情。
[7]何以解憂:用什麽東西來解除我的憂愁呢? [8]杜康:相傳是古代最初造酒的人。這裏用作酒的代稱。
[9]衿:同"襟",古稱衣服的交領。青衿是周代學子的服裝。 [10]悠悠:長。形容思慮連綿不斷。
以上兩句出自《詩經·鄭風·子衿》篇成句,用以表示對賢才的思念。 [11]君:指所思念的賢才。
[12]沈吟:沈思吟味。意謂整日在心頭回旋。 [13]呦呦:鹿鳴聲。 [14]蘋:艾蒿。嫩葉有香氣。其幹葉制成艾絨,用於針灸。
[15]瑟、笙:兩種樂器名。以上四句出自《詩經·小雅·鹿鳴》篇。《鹿鳴》篇原是宴賓客的詩,這裏用以表示自己對待賢才的態度。
[16]輟(chuò綽):停止。謂求賢而不可得。 [17]中:中心,內心。 [18]"越陌"句:這句說客人遠道來訪。
阡、陌:都是田間的道路,南北的叫"阡",東西的叫"陌"。 [19]枉用相存:枉勞存問。枉:屈駕。用:以。存:問候。
[20]契(qiè挈)闊:聚散。這裏有久別重逢的意思。 [21]舊恩:舊日的情誼。以上四句是作者希望久別的朋友遠道歸來。
[22]匝(zā紮):周。 [23]以上四句以烏鵲喻賢才,比喻賢才尋找歸宿,但無所依托。
[24]周公:姬旦。周武王之弟,虛心招納賢才,輔佐成王治理天下。哺:口中咀嚼著的食物。
《韓詩外傳》卷三說周公"壹沐三握發,壹飯三吐哺,猶恐失天下之士。"意思是說,周公忙於接待天下賢士,連洗頭、吃飯都沒有時間。
[25]以上四句說賢才應多多益善,以周公的求賢若渴來表明自己同樣有渴望賢才幫助建功立業的心思。
提示
曹操有誌於統壹中國,以周公自期,充滿了不斷進取的精神,雖年近遲暮,壯心不已。
本詩抒發了光陰易逝而功業未成的苦悶,雖然詩的開頭悲涼之情甚為濃厚,但就全詩來看,基調是健康的,
情緒是昂揚的。作者求賢若渴,心誠意切,對人才高度重視。這給我們以有益的啟迪。當然,
本詩開頭所流露出的人生如朝露的感喟和借酒澆愁的情緒,無疑是消極的。