丁柴桑:柴桑縣令,姓名不詳。
相傳,元興二年(403),柴桑縣令柳承誌棄官歸隱。他在詩中被壹個叫丁的縣令代替了。可以推斷,這首詩寫於藝兮元年(405)前後,陶淵明大約41歲。
(2)《有客》第二句:有客:現代古誌《陶靜節詩·筆記·命中註定》引自《詩經·春秋·周松與客》:“有客。”東漢鄭玄註:“復言者,異也。”他還引用《詩經·李風·斯幹》:“他住在同壹個地方。”鄭玄註:“故曰葉宇。”停:助詞。停:袁興培對陶淵明集的註釋:《詩經》瀟雅采菊:“妳若放飛壹只獵鷹,它就停了。”這兩句話的意思是,陶淵明尊敬的柴桑定縣令是外地來的,住在這裏。
(3)“直截了當”第二句:堅定:持有。直:正直。湯芳淩軒《晉書·李社傳》:“有史魚直之風。”分部:負責。聰:我聽說了。思聰:(1)表示思聽。彈劾糾察隊。春秋時期,左丘明等人在《左趙專公九年》中寫道:“女為貴耳,必聰明。”②官名,西漢王莽新政設置,負責聽察臣下過錯。此處“思聰”的含義,當代蒯欽禮《陶淵明集》校註為:“思聰,聽民為帝。”於:當代陶淵明收藏劄記。西漢司馬相如《長門賦》:“因言哀。”東漢鄭玄《禮記》:“要,要。”惠:善良,善良。《左傳》三十二年Xi公:“君之利也。”百裏:指壹個縣所轄的區域。《漢書·關白公卿表》:“郡引百裏。”東漢蔡邕《太尉陳公贊》:“眾在百裏,有西產之益。是給方伯的,分陜西和余慶。”
(4)“飯勝”兩句:飯:吸收服從。勝利:對理性的勝利意味著正確的真理和中肯的言論。回歸:避難,歸屬。西漢劉象邊,戰國顏策:“範將軍因貧來丹,丹不忍以壹己私利損及長輩。”在家贏:意思是接受正確的建議就像臣服於英明的主壹樣快樂。可惜:jρn,關註,佩服,尊重。西漢賈誼《陳正詩書》:“故人節哀。”賞善如始:袁興培對陶淵明集的註釋,意為長久珍藏壹個人的善,如始。
(5)“匪只”兩句:匪:同“非”。魏飛:不只是,不只是。和諧:和諧,和諧。By:原因,原因。西漢司馬遷《史記》:“說古人之祖有立功之德,居有德,制禮之樂,各有因。”
(6)《攜話》第二句:攜:且,又。寫:傾訴,發泄,表達。春秋《詩經·風·春水》:“乘駕詞遊,以寫吾憂。”西晉陸雲《失題》:“何以隱忍,寄此詩;何必寫思想,記文字。”
(7)“樂壹樂”:樂壹樂。這兩句話說的是看到了就會很享受的喝酒,會喝醉。這是陶淵明對待摯友的準則。他的詩《送別殷金》:“相逢即勤。”
(8)“誠”句:心期:11。兩顆心相融,心相許,親密無間。2深厚的友誼。南朝梁時,任芳寫過壹首詩《贈郭桐廬迎溪口》:“客幸自縊,中路遇心。”《南史·致劉傳》南朝李大師、延壽:“我與文人相戀已久,怎能占壹次便宜?”石鑫:真的是壹件幸福的事。