當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 外國文學名著什麽出版社比較好?

外國文學名著什麽出版社比較好?

外國文學:人民文學出版社、上海譯文出版社。

人民文學出版社,1951年3月成立於北京,系國家級專業文學出版機構。現為中國出版集團公司重要成員單位。

除用人民文學出版社之名出版了大量圖書外,還先後使用過作家出版社(1953至1958,1960至1969),藝術出版社(1953至1956),文學古籍刊行社(1954至1957,1987至1989)、中國戲劇出版社(1954至1979)、外國文學出版社(1979至2009)等副牌出版各類文藝圖書。

中文現代文學:作家出版社、長江文藝出版社。

社科文化:商務印書館、生活·讀書·新知三聯書店、廣西師範大學出版社、人民大學出版社、復旦大學出版社、新星出版社、讀庫、理想國、新民說。

世界史:甲骨文(質量穩定下滑中)、汗青堂(越來越貴)。

童書:蒲蒲蘭繪本館、明天出版社、接力出版社、中信出版社。

中文古籍:中華書局、上海古籍出版社。

這些品牌的具體優缺點以後有空細聊,要註意多數出版社的出品質量忽高忽低,往往和當時主事者個人品味相關,換壹屆領導換個打法,不好壹概而論,要動態地看這個問題。

相對安全的做法是選那些已經過驗證的名家之作,比如汝龍先生翻譯的契訶夫,傅雷先生翻譯的羅曼羅蘭等,新晉翻譯家也有些口碑不錯,比如甲骨文的禦用金牌翻譯陸大鵬,翻譯毛姆出名的陳以侃等。