這個版本的“徐佳版”也被稱為“脂肪殘留版”或“脂肪完整版”。就是因為這個版本的手稿最早發現有壹個脂硯齋的批語版本,只有16次,中間還有壹處缺損,所以叫“脂損本”。
《集貿本》又叫《脂硯齋重評石頭記》,這個版本又叫《脂硯齋本》、《脂硯齋本》。現在只存在40次。與徐佳版不同的是,《紅樓夢》第二卷的書名上有“脂硯齋四讀四評”的字樣。值得壹提的是,脂硯齋的《紅樓夢》所有認可版本的書名都是《石頭記》,但在毛毅版中,首次出現“紅樓夢止於三十四頁”的字樣。
《更陳本》又稱《脂硯齋重評金石》,是僅存的80本抄得較早、較完整的壹部。
至今仍保存的《程家本》有青石山莊的影印本。印刷版也被稱為120回版,因為它是由高鶚編寫的前80章,然後補充了後40章。