這是伊呂波歌。
伊呂波(いろは,或作色葉),是壹種將日語假名排列次序的方法。由於內容有實質意義,可視為全字母句的壹種。
它來自日本平安時代(794年–1179年)的《伊呂波歌》。這首詩歌最早見於1079(承歷三年)年所寫的《金光明最勝王經音義》。「いろは」是該詩歌的首三個音。
日語形態
日語極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區別,不同行業和職務的人說話也不同,這體現出日本社會森嚴的等級和團隊思維。
日語中的敬語發達,敬語的使用使得公眾場合下的日語十分典雅,但過於繁復的語法使得學習敬語異常困難,即使土生土長的日本人也不能完全熟練掌握。