當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 古漢語中有哪些疑問詞?

古漢語中有哪些疑問詞?

古漢語中,疑問詞包括①疑問代詞(誰、什麽、誰、為什麽、什麽、誰等。),②疑問語氣詞(呼,諸,在,壹,也等。)和③疑問副詞(起、都、起等。).

具體應用如下:

在古代漢語中,句子壹般需要疑問詞的幫助才能被質疑。有時是疑問代詞,有時是疑問語氣詞,有時兩者都有。例如:

誰說不是呢?(《左傳·尹公元》)

那怎麽用呢?(《論語·季氏》)

誰是主人?(《論語·巍子》)

見大師?(《論語·巍子》)

到底是誰的錯?(《論語·季氏》)

古漢語中,疑問句中的疑問代詞賓語也必須放在動詞前面。例如:

誰在欺負我?欺天?(《論語·子涵》)

村民比伯哥大壹歲,誰尊重他們?嶽:敬靖哥哥。(孟子·告子上)

比較“誰欺”“欺天”“誰尊”“尊兄”動賓結構中賓語的位置。)

給予的懲罰是什麽?(《論語·公冶長》)

如果妳很富有,妳能如何增加它?(《論語·魯茲》)

魏軍把兒子當政治家,兒子會是憲?(《論語·魯茲》)

梁珂袁昕延安在嗎?(戰國策趙策)

我真的很無能,誰敢抱怨?(左公三年)

兩國好,大臣不和。誰敢為賢?(同上)第壹個和第二個例子最有啟發性。疑問代詞作賓語在動詞前面,不是疑問代詞。有時,動詞前面有助動詞,疑問代詞賓語放在助動詞前面,如上面提到的最後兩個例子。

疑問代詞作介詞賓語時,也受此規律限制,也必須放在介詞前面。例如:

民之所足,君與不足者何人?人不夠,誰比妳強?(《論語·顏淵》)

為什麽不在這個圍城裏待久壹點?(戰國策趙策)

妳怎麽知道我也可以?(孟子·惠亮·王上)

為什麽大車跑不掉,小車跑不掉?(《論語·為政》)

子貴,妳為什麽要舉報我?(左公三年)

如果妳年輕,為什麽還有人?如果妳沒有人民,妳怎麽會有紳士呢?(戰國策齊策)

介詞賓語是古代漢語中的疑問代詞,其語序壹直為後世古代作家所遵循。例如:

我這邊的東野之書和耿覽之報是什麽?(韓愈:祭十二郎文)

嘿!維斯,我們和誰壹起回家?(範仲淹:嶽陽樓)

用什麽代替快才合適?(蘇哲:黃州快仔亭)

疑問代詞介詞賓語的規則比否定代詞介詞賓語的規則嚴格,所以基本沒有例外。只有“何如”說是“如何”,似乎是個例外。其實這兩種語序在古代漢語中都有出現。在先秦時代,它們已經是壹種固化的形態,意為“如何”、“如何”或“如何做”。例如:

不如無谷,怎麽樣?(《左傳·Xi公四年》)

死前怎麽能不重呢?(《左傳·Xi公二十二年》)

全國每個人都很擅長,那又怎樣?(《論語·魯茲》)

聽說北怕也是尷尬的。誠意何在?(戰國策楚策)

鍋嫌壺黑怎麽辦?(孟子·惠亮·王上)

陛下做絳侯周勃是什麽樣子的?(《史記·張釋之馮唐列傳》)

古書中也有“如何”、“如何”、“如何”之說(意思與“如何”、“如何”相同),但並沒有說是“何乃”。例如:

若歸,則殺於秦,以示野心。什麽?(《左傳》三十三年)

美與惡的區別是什麽?(《老子》第二十章)

會發生什麽?(戰國策趙策)

秦自稱皇帝會怎麽樣?(同上)

王先生能幫什麽忙?(同上)

孟嘗君說:“那城市呢?”(戰國策齊策)

古代有“如果怎樣”、“如果怎樣”、“如果怎樣”等表達方式,其中插入代詞、名詞或其他詞語,表示“我該怎麽處理(對)……”。例如:

年饑,用不足,為什麽?(《論語·顏淵》)

如果妳收了我的錢,不按我的方式造假,那怎麽辦?(《後漢書·谷亮傳》公二年)

以妳的實力,是無法破壞太行王家等郡主父親的山頭的。(列子唐雯)

晉侯對說:“妳太深沈了。如果呢?”(《左傳·Xi公十五年》)

拔山就怒,不利就不死!不死能怎麽辦?擔心!擔心!奈呢?(《史記·項羽本紀》)

(“乃如和”就是“乃如和”的意思。)

陳文子見了崔武子,說:“妳要做什麽?”(《左傳·襄公二十三年》)

妳就不能老實點,像個老實人?(《論語·魯茲》)

古漢語中“如是”和“如是”也是固化形式,有時用在動詞前表示反問句,翻譯成“怎麽樣”;有時用在詢問句的末尾,翻譯成“怎麽樣”。例如:

如果我不賢惠,別人會拒絕我,那我怎麽拒絕別人呢?(《論語·張子》)

如果帶病如何戰勝君主?(《左傳》成公二年)

麻木是怎麽回事?按其畝稱。(《詩經·奇峰南山》)

疑問詞可以分為兩類:第壹類是疑問代詞,第二類是疑問語氣詞。現在分別描述壹下。

疑問代詞

(1)誰,誰,什麽?

“誰”這個詞和現代漢語中的“誰”壹樣,都是指人的疑問代詞。例如:

孟嘗君大吃壹驚,說:“這是誰?”(戰國策齊策)

而行萬裏路,誰不知道?(《左傳》三十二年)

如果是德隋諸侯,誰敢拒絕?“which”這個詞往往意味著選擇。它可以指人或事物。例如:

哀公問:“誰是好學的弟子?”(《論語·永業》)

子貢問:“老師和商人哪個好?”(《論語·先進》)

誰是聖人,我的兒子還是魯茲?(孟子公孫醜)

(以上指人。)

壹個人玩得開心,和別人玩得開心,誰開心?(孟子·惠亮·王霞)

(妳是壹個人找樂子還是和別人壹起聽歌?第壹個和第三個字“了”讀yuè,剩下的字“了”讀lè。)

儀式和食物哪個更重要?(孟子·高子俠)

昝藻和楊早誰更漂亮?(孟子獻身)

(以上指的是東西。)

當“哪個”這個詞用來指人時,它也不表示選擇;這時候和“誰”字沒什麽區別。相反,“他”這個詞偶爾可以表示選擇。例如:

誰能代替它?(左傳襄公三年)

誰能成為最大的?(《論語·先進》)

誰是主人?(《論語·巍子》)

三者中哪壹個先出現?(《論語·顏淵》)前三個例子都可以用“誰”字,最後壹個例子好像應該用“誰”字,但壹般不用“誰”字作直接賓語,所以用“他”字。

在古籍中,“誰和”這個詞經常壹起使用,用來比較人物或事物的優劣。例如:

我和徐紅梅在城北是誰?(戰國策齊策)

田侯召見大臣,問曰:“趙救不救?”(同上)

連將軍被大眾所推崇,秦王是誰?(《史記·廉頗藺相如列傳》)這種“孰是孰非”與《論語》、《顏淵》中的“孰是孰非”是不同的。第壹個例子講的是“城北的我和徐公哪個更好”,第二個例子包含了“救趙還是不救趙”的意思。第三個例子是“廉將軍和秦王誰強誰弱?”

“和”字相當於現代漢語中的“什麽”,是指事物的疑問代詞。例如:

孟嘗君說:“客人呢?”(戰國策齊策)

大師問:“何為也?”(《論語·立人》)

自省無罪,老公擔心什麽?(《論語·顏淵》)

“誰”、“他”可以作定語(不能用“誰”字),但“之”字通常用在“誰”字之後,“之”字不能用在“他”字之後。例如:

到底是誰的錯?(《論語·季氏》)

我們怎麽能用這個攻擊這座城市?(《左傳·Xi公四年》)

“他”這個詞也可以做狀語,表示“為什麽”和“怎麽樣”。例如:

大師的理由是什麽?(《論語·先進》)

為什麽我喜歡壹頭牛?(孟子·惠亮·王上)

請坐,先生。為什麽?用作狀語時,不壹定是及物動詞,有時也可以是不及物動詞或形容詞。例如:

怎麽才能快?(孟子·惠亮·王上)

妳願意承擔責任嗎?有什麽問題?(戰國策齊策)

②安、惡、嚴、胡、、狄

這六個疑問代詞只能作賓語(動詞賓語和介詞賓語)和狀語,比賓語更常見。先看用作賓語的例子:

梁珂袁昕延安在嗎?(戰國策趙策)

對於人民的父母和行政來說,牽著動物吃人是必然的。惡的是也是為了人民的父母。(孟子·惠亮·王上)

“世界是邪惡的嗎?”我對他說:“預定了壹個。”(同上)

(“惡”相當於說“為什麽”。)

胡瑋煒還沒上法庭?(戰國策棋策)

郭虎有同情心?(賈誼《論積儲》)

世界之父屬於他,但他的兒子將何去何從?(孟子·離婁)

魏軍把兒子當政治家,兒子會是憲?(《論語·魯茲》)

徐子韜自己不織?(孟子·滕文公)

知道了又怎麽了?(莊子逍遙遊)

因為我被稱為皇帝,所以我死的時候會拯救我的土地。(戰國策趙策)

“途中之人可為於”,即“於”?(荀子性惡)“安”、“惡”指處所疑問代詞,可譯為“凡”;“胡”、“Xi”、“死”和“他”是等價的,都可以翻譯成“什麽”。作為賓語,“惡”字只用於“惡在”和“惡在”,很少用在其他動詞和介詞前面。

看看用作狀語的例子:

兒子是來給我的國王治病的?(戰國策趙策)

可是,已經是燕了嗎?(同上)

先生,邪能使秦王烹梁王?(同上)

蔣介石要能有什麽危害?(《左傳·尹公元》)

如果不想念秦,妳會怎麽帶?(《左傳》公三十年)

沒有莊稼,沒有莊稼,沒有莊稼,沒有莊稼。(《詩經·馮偉·法談》)

還是孔子說“子Xi不是政治家?”(《論語·為政》)

天空不會衰落嗎?(尚書·尚書·錫伯七裏)

壹個紳士在服役,他不知道它的日期。這是什麽?“安”、“惡”、“焉”作狀語,壹般表示反問句,可譯為“在哪裏”、“怎麽樣”;“胡”、“Xi”、“死”壹般問為什麽,可譯為“為什麽”;但上例中的“地”字問的是未來的時間。這種用法是《詩經》語法的特點之壹,在其他古籍中很少見到。另外,“地”字作狀語時,與“米”字相通,表示“何樂而不為”的意思,此處不贅述。

(二)疑問語氣詞

(1)胡,朱

疑問語氣詞“戶”表示純粹的疑問。“戶”字翻譯成現代漢語時,有時要翻譯成“莫”,有時要翻譯成“妳”,這要看它用在什麽樣的疑問句中。在是非問句中,提問者說出所有的問題,要求對方作出肯定或否定的回答,往往使用語氣詞“Hu”,應譯為“馬”。例如:

孟嘗君問:“馮公有親近的嗎?”(戰國策齊策)

魯茲問:“妳看到主人了嗎?”(《論語·巍子》)

誰有壹句話,可以走壹輩子?(《論語·衛靈公》)

許子官?(孟子·滕文公)

選擇題中“胡”字應譯為“那”。例如:

王祥說:“妳老了,叛逆嗎?妳會認為楚只是吉祥嗎?”(戰國策楚策)

孟子曰:“至舅乎?尊重妳哥哥?”(孟子·告子上)

值得註意的是,在先秦時期,所謂帶疑問代詞的具體疑問句在句子中的使用,很少使用“戶”字,這從本節引用的壹些具體疑問句中可以看出。這是因為由於句中用了疑問代詞來提出疑問點,所以還是可以理解為不帶“乎”字的疑問句。秦漢以後,“胡”字逐漸用於具體問題。例如:

如果妳做不到,妳能去哪裏?(《史記·陳毅列傳》)

智虎是誰?(列子)具體來說,問題中的“Hu”應該翻譯成“Ne”。

當“戶”字與疑問代詞、否定詞和常用詞“起”、“寧”相呼應時,往往表示反問句。例如:

為什麽會傷害日月?(《論語·張子》)

可是,已經是燕了嗎?(戰國策趙策)

愛情可以不費力嗎?忠誠怎麽能不教呢?(《論語·賢文》)

先生,我沒有單獨見過我的丈夫和仆人。(戰國策趙策)

中國在海裏,不像倉庫裏的大米?(莊子秋水)

誰先卑後尊?(戰國策棋策)

什麽樣的王子更願意擁有?(《史記·陳涉世家》)反問是問無疑的。它們只是以問題的形式表達肯定或否定,並不壹定要求回答。疑問代詞對應的“戶”字翻譯成現代的“妳”,其余的“戶”字翻譯成現代的“莫”。

當“呼”字與“啟”(表示委婉語氣)、“無奈”(表示恐怕是)、“應不應該”等詞相呼應時,表示委婉語氣,與現代的“巴”字略相等。例如:

這是什麽意思?(《左傳·尹公元》)

妳怪我嗎?(左公三年)

它的寬恕!(《論語·衛靈公》)

沒有什麽是不可能的?(《左傳》三十二年)

日食的時候妳喝的好嗎?(戰國策趙策)

有時候,“胡”這個字並不表示懷疑,而是感嘆。例如:

常川回來了!(戰國策齊策)

也會名正言順!(《論語·魯茲》)

很好!就是這樣!(莊子養生大師)

“諸”是“”的輔音。“諸”字用在句末時,可以用“胡誌”來解釋,但只能表示疑問和反問。例如:

魯茲問,“司文呢?”子曰:“有父兄在旁,我如何聞而行之?”(《論語·先進》)

(註意“做事”和“做事”的比較。)

雖然有小米,但我什麽都要吃?(《論語·顏淵》)

如妳所知。什麽是妳不知道的,什麽是人們放棄的?(《論語·魯茲》)

文王,方啟立,有什麽事?(孟子·惠亮·王霞)

什麽都不知道?(孟子·惠亮·王上)

②和(易),惡(耶)

“和”這個詞與現代漢語中的“馬”或“妳”略有相同。“和”與“胡”的區別在於,除了疑問代詞或選擇問句之外,“和”這個詞壹般不表示純粹的疑問。使用“and”時,多數情況下是說話人猜測是關於這樣的事情,但還是不服氣,要求對話者確認。所以單純表示懷疑的“胡”字不能用“和”字代替,比如“傷人嗎?”不能改成“傷人及?”“馮公有親近的嗎?”不能改成“馮公友的親戚嗎?”下面是壹些使用“and”這個詞的例子:

管仲不仁而?(《論語·賢文》)

是和魯?(《論語·巍子》)

是和魯?(同上)

但是,老師越多呢?(《論語·先進》)

然而,這是浪費時間。(孟子·惠亮·王上)

管仲是暴君,晏子是君主,而管仲晏子還不夠嗎?(孟子公孫醜)

在上述是非問句中,“和”的疑問語氣不是很強。但是在有疑問代詞的句子中,或者在選擇題中,單詞“and”的疑問語氣要強烈得多。例如:

到底是誰的錯?(《論語·季氏》)

什麽是居住者和山丘?(《論語·賢文》)

自討苦吃?壓抑?(《論語·雪兒》)

“惡”這個詞和“和”這個詞的語法功能是壹樣的。先秦時期,有些古籍只用“和”而不用“惡”,比如《論語》、《孟子》。只有《左傳》在《春秋三傳》中用了“邪”字。老子和莊子用惡很多,荀子也用惡多於和。“惡”和“同”在古音上是相似的,它們的不同很可能是因為方言不同。以下是壹些使用“邪惡”壹詞的例子:

古代那麽貴的原因是什麽?不自討苦吃,有罪免災?(老子)

天空是灰色的,它的正色是邪惡的?很遠而且壹切都極其邪惡?(莊子逍遙遊)

這個兒子想用他兒子的郭亮嚇唬我?(莊子秋水)

侯偉問使者:“妳18歲還好嗎?”?人民也安全嗎?王也是無辜的?”(《戰國策·齊策》)

治亂,天道邪?(《荀·田字論》)和“惡”也可用於反問。例如:

十個人跟著壹個人,就比別人強,智慧不行。(戰國策趙策)

如果妳只想要它,妳就不是壹個國家。(《論語·先進》)

這不是基於基地吧?(老子)

老公的秘密有什麽舉動?(莊子秋水)

是啊

“在”這個詞主要有兩個用途:壹是表示反問,二是表示感嘆。“在”字表示反問句略等於現代詞“妳”(只有與“起”字呼應時才等於現代詞“馬”)。它從來不意味著純粹的懷疑;而且壹般來說,反問句只有在有疑問代詞或者“起”字與之呼應的情況下才能表達出來。例如:

為什麽大車跑不掉,小車跑不掉?(《論語·為政》)

與我何幹?(《論語》)

他怎麽了?(莊子逍遙遊)

金,我是妳徒弟,妳害我嗎?(《左傳·Xi公五年》)

再說了,不做壹個創立世界的學者,怎麽能做壹個創立世界的學者呢?(《論語·巍子》)

“虎仔”連用時,可以表示純粹的懷疑,這是“虎仔”這個詞的語法意義,而“仔”只是加強了“虎仔”這個詞的語氣。例如:

如果我是壹個人,我能保護人民嗎?(孟子·惠亮·王上)

妳真的不懂這種語言嗎?(《孟子·萬章上》)然而,有時“乎哉”被用作反問句。例如:

我害怕什麽?(孟子公孫醜)

(“諾”qiàn,討厭。)

“在”字表示感嘆時,略等於現代詞“啊”。例如:

管仲的儀表小!(《論語·巴蜀》)

真是個小人!(《論語·魯茲》)

不求回報就放棄道路,放手,太可惜了!(孟子·告子上)

“在”字及其前面的形容詞也可以放在句首構成倒裝句,表示強烈的感嘆語氣。例如:

賢哉慧也!(《論語·永業》)

野哉尤雅!(《論語·魯茲》)

上面我們描述了兩種疑問詞——疑問代詞和疑問語氣詞。下面簡單討論幾個與疑問句或疑問語氣詞相關的語法現象。

(1)幾個反問句的成語

第壹,“還不錯.....”。例如:

持之以恒的堅持和努力難道不是壹件愉快的事情嗎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人們不知道,但他們不在乎。難道不是君子嗎?(《論語·雪兒》)

認為仁是自己的責任難道不重要嗎?離死不遠嗎?(《論語·泰伯》)不亦...胡”是古代的委婉語。

第二,“為什麽......”。例如:

壹個紳士的品質只是壹個事實。為什麽要寫?(《論語·顏淵》)

也是國家的大臣。為什麽剪?(《論語·季氏》)

但是,為什麽要爭取呢?(荀兵)

這種句子實際上是動詞“為”的疑問代詞賓語“他”放在介詞結構前面作狀語,表示“怎麽辦……”。第壹個例子是說,“君子以簡。妳拿文采做什麽?”毫無疑問,這是古代的壹個反問句。

在這種格式中,“他”這個詞可以用其他疑問詞代替,如“Xi”、“惡”、“安”。“同”字也可以用“同”字代替。例如:

Xi到九萬裏還有南?(莊子逍遙遊)

使用它是邪惡的嗎?(孟子·滕文公)

在古代漢語中,介詞“壹”可以省略,所以在句子“為什麽”中也可以省略“壹”...對於”。例如:

襄王笑著說:“天若因我而死,我又能怎樣呢?”(《史記·項羽本紀》)

唐是天子的大臣,死於惡言。葬禮是什麽?(《張寒·唐傳》)“渡江時我做了什麽”就是“渡江時我做了什麽”,“厚葬時我做了什麽”就是“厚葬時我做了什麽”。

第三,“為什麽……”。

“他.....”是“他......”的倒裝,意思是“什麽......”。“煩”的意思是“滿足的東西”(“之”字又指“煩”字)。例如:

蔣家討厭什麽?(《左傳·尹公元》)

老公金討厭什麽?(《左傳》公三十年)

(2)語氣詞的使用

疑問語氣詞不僅可以和疑問語氣詞(像上面說的“在”)連用,還可以和直接語氣詞連用。例如:

如果妳只想要它,妳就不是壹個國家。(《論語·先進》)

難道不是時間長了,兒孫相繼為王?(戰國策趙策)

妳真的是壹位紳士嗎?(《論語·顏淵》)

女的給周南打南電話可以嗎?(《論語·陽貨》)連用的語氣詞都肩負著表達語氣的任務;在這些例子中,"也"、"壹"、"幾"表示直截了當的語氣,而"於"、"乎"、"在"表示疑問或反問的語氣。但是語氣的重點通常落在最後壹個語氣詞上,所以這些句子都是疑問句或者反問句。