當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 泉仲遵少謹實文言文閱讀

泉仲遵少謹實文言文閱讀

1. 泉仲遵少謹實,涉豬經史

年少時謹慎實,涉獵經史。

十三歲,州主簿。十四,為本縣縣令。

長大,有武藝。世道離亂,每次隨從父兄征討,以勇敢果斷聞名。

高敖曹攻打洛州,企令仲遵率領五百人出戰。當時因寡不敵眾,於是退入城,又與企奮戰抵禦。

箭盡,用木棒禦敵,於是被流箭射中了眼睛,不能再戰鬥。等到城池陷落,士兵們感嘆說:“如果兩郎不傷,怎麽到這。”

企的東西了,仲遵因受傷未行。後與元禮斬杜窗,因功封豐陽縣伯,食邑五百戶。

加授征束將軍、豫州刺史。到元禮在沙苑戰敗被俘,又以仲遵任洛州刺史。

仲遵向來以才幹謀略著稱,為鄉裏所歸。以及為本州,也得到人們的贊譽。

2. 盜泉文言文閱讀題答案

《盜泉》譯文供參考:

有壹年,天大旱,卞邑遭受災荒,顆粒無收,老百姓餓得連樹皮都剝著吃光了,可是官府照常要錢糧。官逼民反,有壹個叫劉夏子的莊稼漢,領著壹大幫子人,上了卞城北的青龍山,在那裏占山為王造了反。他們人多勢眾,連官府也沒有辦法。正在發愁,孔子和他弟子們來了,卞邑大夫說起這件事,孔子問:“老百姓為什麽要造反?”,大夫說:“年成不好,災荒趕的”。孔子說:“妳為什麽不少收錢糧呢?”大夫說:“收這些錢我還不夠花的,哪能再少收?反正不動武是不行的!”孔子說道:“這還用殺人嗎?我去把他們叫下山來吧。”

孔子只帶了高柴壹個徒弟,走到了青龍山下。山上劉夏子聽說是孔子師徒來了,便打發人請他上山。孔子說:“只要妳歸順了官府,我馬上就上山,只要妳還是盜人,我就不上山。”劉夏子怎麽能歸順?談了很長時間談不攏。當時天很熱,孔子和高柴都渴得很厲害,劉夏子叫人端了壹碗水給他師徒兩個喝。高柴正要喝,孔子卻大聲地阻止說:“這種泉水喝不得!”劉夏子很奇怪,說:“夫子,這是山上的清泉水,喝了只有好處,沒有壞處,為什麽不喝?”孔子說道:“山為盜占,盜山也!盜山之泉,盜泉也!君子不飲盜泉之水!”

3. 王復傳文言文閱讀答案

王復,字初陽,固安人。正統七年(1442)考中進士。授予刑科給事中。聲音洪亮,容貌壯美,善於陳述自己的想法上奏。提升為通政參議。也先侵犯京師,邀約大臣出去迎接上皇。眾人不敢前去,王復請求出行。於是升遷為右通政,代理禮部侍郎,與中書舍人趙榮偕同前往。敵人露出刀刃夾道威脅他們,王復等人不為此而恐懼。返回後仍擔任通政事務,再升遷為通政使。

成化元年(1465),延綏總兵官房能上奏追趕襲擊河套部眾,皇帝降旨獎勵犒勞。王復認為七百裏奔赴作戰不恰當,並擔心因企求意外成功而挑起爭端,請敕令告誡曉諭,皇帝認為他說得對。晉升為尚書。

錦衣千戶陳玨,本來是畫工。到去世時,侄子陳錫請求繼承百戶。王復說:“世襲雖然是先帝的命令,然而不是戰功,應不許可。”於是停止。

毛裏孩侵擾邊境,皇帝命令王復出京巡視陜西的邊疆守備。從延綏到甘肅,觀察地勢,進言說:“延綏東起黃河岸邊,西至定邊營,縈繞二千多裏。險要關口全在內地,而境外並無屏障,只憑墩堡來防守。軍隊反而駐紮在裏面,老百姓卻居住在外面。敵人壹旦入境,官軍還沒有行動,老百姓已經被掠奪完了。再加上西南抵達慶陽,相隔五百多裏,烽火不能連接,寇賊到了,老百姓還不知道。請遷移府谷、響水等十九個堡壘,置於接近邊疆的重要之地。而從安邊營至慶陽,從定邊營至環州,每二十裏築墩臺壹個,***計三十四個。隨著地勢修建壕溝和城墻,以求聲息相聞,易於防守抵禦。”奏章呈上去後,皇帝都聽從了他的建議。

改派王復到工部。王復嚴格遵守法令制度,聲名超過在兵部。當時中官請求修築皇城西北面的回廊,王法俯瘁謊誆荷搭捅但拉復提議放緩這件事。給事中高斐也說災害頻繁,不宜役使萬人作無益的事情。皇帝都不許可。中官率領騰驤四衛軍的,請求發給棉上衣和鞋褲。王復堅持不許可,說:“朝廷制造這些東西,本來是給出征的士兵,使得即日出發,不用煩勞去縫制。京軍則每年供給冬衣的布和棉花,這是已成的制度,怎能改變?”大應法王割實巴去世,中官請求建寺造塔。王復說:“大慈法王都只建了塔,沒有建造寺廟。現在不應該創立這個制度。”於是只是命令建塔,還是派遣四千名士兵供其役使。

王復喜歡古籍愛好學習,遵守廉潔約束的準則,跟人相交沒有城府,當官識大體,在工部任職十二年,碰上災害變異,諫官說他衰老,王復請求退休。皇帝不許。過了兩個月,諫官又彈劾王復。皇帝於是傳旨,命令他辭官歸鄉。死後,被贈予太子太保,謐號莊簡。

4. 課外文言文閱讀———晏子之禦

1.解釋下列變紅的字詞

①策駟馬: 用鞭子打

②甚自得也: 十分,非常

③夫自抑損: 謙遜,抑制

④晏子怪而問之: 感到奇怪

⑤夫問其故: 丈夫問她是什麽原因

⑥今子長八尺: 如今妳身高八尺

薦:推薦

2.選擇對加點詞解釋正確的壹項。

①其妻請去(C)

A.前往 B.除去 C.離開 D.過去

②禦以實對 ( C )

A.正確 B.對證 C.回答 D.隊列

3.判斷下列說法的正誤。

①晏子是齊國的國相,文中表現他是壹個誌得意滿的人。( 錯 )

②“其禦之妻從門間而窺”句中的“窺”音ku ,意思是縫隙。(錯,是偷看的意思)

③車夫在聽了妻子的話後,仍無所改變。(錯)

④車夫之妻埋怨丈夫給身高不足六尺的晏子趕車太丟人。(錯)

⑤文中“大夫”為春秋戰國時的官名,並非現在的醫生。(對)

4.翻譯下面的句子。

①晏子怪而問之,禦以實對。

譯文:晏子感到奇怪,便問車夫,車夫如實地回答

②既而歸,其妻請去。

譯文:不久回家後,他的妻子請求與他離婚。

5 本文記敘了晏子車夫的轉變過程,表現了車夫 知錯能改、從善如流 的品質,從側面烘托晏子的與人為善 和 懂得發現人的優點 的高尚品格。

6.妳認為誰最值得妳學習?請說明理由。

答:我認為車夫最值得學習,因為他知錯而能改,壹個人才能進步,文中憨態可愛的車夫,聽從了妻子善意的批評,知錯改錯,由原來的盲目,洋洋自得而變得謙遜,博得了晏子的賞識,從而改變命運,實現了人生價值。

全文翻譯這裏有:

/view/1400445

5. 文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成下列各題

(1)D “蜂蠆”指有毒的蟲子,作“有”的主語,其前斷句,排除A、C;“諸軍”為名詞,作主語,其前斷句,排除B.(2)C句譯為:那些妖人冒犯綱紀. 幹:冒犯.(3)B “壹律推辭,拒不接受”錯,原文“景文固讓,不許,乃受五百戶”.(4)①翦除:鏟除;引:招攬;望:名望,這裏是指有名望的人.句子翻譯為:太宗鏟除暴虐的君主,又平定了四方,想要招攬朝中有名聲(的大臣)來輔佐大業.②精檢:精心核查;便宜:應該;肆:古代指人處死刑後暴屍示眾.句子翻譯為:我只請求態度公平地精心核查,假如這些話並非虛假,就應該把我陳屍市朝,來使風氣變得端正. 答案:(1)D(2)C(3)B(4)①太宗鏟除暴虐的君主,又平定了四方,想要招攬朝中有名聲(的大臣)來輔佐大業.②我只請求態度公平地精心核查,假如這些話並非虛假,就應該把我陳屍市朝,來使風氣變得端正.。

6. 範元琰遇盜 文言文閱讀

原文:範元琰,字伯蛙,吳郡錢唐人也。祖悅之,太學博士征,不至。父靈瑜,居父憂,以毀卒。元琰時童孺,哀慕盡禮,親黨異之。及長好學,博通經史,兼精佛義。然性謙敬,不以所長驕人。家貧,唯以園蔬為業。嘗出行,見人盜其菜,元琰遽退走,母問其故,具以實答。母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥。今啟其名,願不泄也。”於是母子秘之。或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以渡之。自是盜者大慚,壹鄉無復竊。

譯文:範元琰,字伯珪,南朝時吳郡錢塘人。元琰年輕時非常好學,博通經史,精研佛學,但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。有壹次,元琰從家中出來,發現有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母親問他原因,元琰把剛才看到的事情告訴了母親。母親問偷菜的人是誰,元琰說:“我之所以退回來,就是怕偷菜的那個人感到羞恥,我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人啊!”母子兩人從此嚴守這個秘密.元琰家的菜園外有壹條水溝,有人從水溝中渡水過來偷他家的竹筍。元琰於是特意伐木,在水溝上架了座橋,讓偷竹筍的人不必渡水而過。偷竹筍的人為此非常慚愧,從此這壹帶居然都沒有了偷盜之人。

遽:急忙 故:緣故 具:詳細 啟:說出

文中範元琰對待盜者的做法 贊同是因為範元琰不計較盜賊的德行,用善舉使他們認識到自我的醜惡,心中慚愧,從而改過自新;不因人之惡而惡,此君子善人之道! 不贊同是因為範元琰的這種做法有點像《悲慘世界》中的冉阿讓在主教的掩護下偷走主教家裏的銀燭臺。所謂以德感人

7. 求宣王好射,文言文閱讀答案

宣王好射,說人之謂己能用強弓也。其實所用不過三石。以示左右,左右皆引試之,中關而止。皆曰:“此不下九石,非大王孰能用是?”宣王悅之,宣王之情,所用不過三石。而終身自以為九石。豈不悲哉?三石實也,九石名也。 宣王悅其名而喪其實。

選自《漢書 · 尹文子》

2譯文

齊宣王愛好射箭,喜歡別人誇耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用三石的力氣就能夠拉開了。 他把這張弓交給左右的人傳看。身邊的人都試著拉,但只把弓拉到壹半,就裝著拉不動的樣子,恭維地說:“這張弓沒有九石的力氣拉不開。除了大王以外,誰還能夠使用這張弓呢?” 齊宣王聽了非常高興。

其實,齊宣王使用的弓不過三百多斤,可是他卻壹輩子以為是用壹千多斤。這難道不是悲哀嗎?三百多斤是真實的,壹千多斤是徒有其名,齊宣王喜歡的是徒有虛名,而失去了真實的水平。

1 好:愛好 。

2 說:同“悅”。高興,喜歡。

3 之:助詞,無實意。

4謂:說。

5 己:自己。

6 其:指齊宣王。

7 嘗:曾經。

8 過:超過。

9 石:重量單位,壹石為壹百二十斤。

10 以:把。

11 示:給。。看。

12 左右:手下的大臣。

13 皆:都。

14 試:嘗試。

15 引:拉。

16之:代這把弓。

17中關:關,同“彎”,指拉滿弓。中關,指拉彎壹半。

18 而:表承接

19 止:停止。

20 不下:不少於。

21其:同“豈”,還有。

22 孰:誰,哪壹個。

23 是:這。

24之:代指左右的話;的

25 情:實情。

26 而:但是。

27 終身:壹生。

28 豈:難道。

29 悲:可悲。

30 實:實際。

31 名:名義。

32 強:硬弓。

1、好大喜功的人,必然是務虛名而不講求實際,本欲欺世盜名,反落得被人所欺。

2、壹個人如果只喜歡聽奉承的話,就不能夠正確地認識自己。

3 、壹個人要有自知之明,才能知己知彼,洞察秋毫,百戰不殆。

8. 及朝臣集議,執意如前 .馮誕有盛寵,文言文閱讀題盧淵

淵,字伯源,小名陽烏。性溫雅寡欲,有祖父之風,敦尚學業,閨門和睦。襲 侯爵,拜主客令,典屬國。遷秘書令、始平王師。以例降爵為伯。給事黃門侍郎, 遷兼散騎常侍、秘書監、本州大中正。是時,高祖將立馮後,方集朝臣議之。高祖 先謂淵曰:“卿意以為何如?”對曰:“此自古所慎,如臣愚意,宜更簡蔔。”高 祖曰:“以先後之侄,朕意已定。”淵曰:“雖奉敕如此,然於臣心實有未盡。” 及朝臣集議,執意如前。馮誕有盛寵,深以為恨,淵不以介懷。

譯文:

盧淵,字伯源,小名陽烏。性情溫雅寡欲,有祖父的風範,篤誌學業,家門和睦。襲爵為侯,拜為主客令,典屬國。遷任秘書令、始平王師。後按例降爵為伯。任給事黃門侍郎,遷任兼散騎常侍、秘書監、本州大中正。當時,高祖將立馮後,準備召集朝中大臣討論此事。高祖先問盧淵:“卿覺得怎麽樣?”盧淵說:“這種事自古以來都是很慎重的,依臣愚見,應該求之蔔筮。”高祖說:“因她是先後的侄女,我的主意已定。”盧淵說:“雖然為臣奉命如此,然而心中實有未盡之意。”等到朝臣聚集討論,盧淵仍像以前壹樣堅持自己的意見。馮誕得到皇帝的隆厚寵遇,這下深深記恨在心,盧淵也不記掛。