君子之行,靜以修身,儉以修身。不冷漠,不清醒,不安靜,不是諸葛亮的戒律
如此遙遠。妳必須先安靜下來,然後才能學習。不學就不能多才多藝,不想學就不能成功。慢則不能有活力,險則不能有性。歲月隨著時代流逝,意義隨著日子流逝,然後變得枯萎,不與世界相遇,難過的待在窮房子裏。會發生什麽?——本文選自《諸葛亮集》。(標題是後人加的)
翻譯
品德高尚、德才兼備的人,靠內心的平和、專註來陶冶身心,靠節儉的作風來陶冶品德。看不到世俗的名利就無法明確自己的誌向,沒有身心的安寧就無法實現崇高的理想。妳必須專心學習,妳必須努力學習來增長妳的才能。如果妳不努力學習,妳就不能增加妳的智力,如果妳沒有明確的誌向,妳就不能在學習中有所成就。過度的享受和懶惰是無法進步的,輕浮的急躁是無法培養氣質的。久而久之,意誌會隨著時間的流逝而磨損,最後會像枯葉壹樣對社會毫無用處。怎麽能待在破房子裏傷心地嘆氣呢?(可憐的魯,也可以當作空虛的心靈來解決。)
有道德修養的人是這樣修行的:(君子之旅)他們通過禪定、反省、警醒,讓自己變得完美。以節儉培養高尚的品格。除了清純淡泊名利,沒有其他方法可以讓自己的誌向明確而堅定。為了實現自己的遠大理想,除了和平安寧,沒有別的辦法可以讓自己長期努力學習。要想學習到真正的知識,就必須過穩定的生活,讓自己的身心在平靜中專註於研究和討論。人的才能必須從不斷的學習中積累。除了努力學習,沒有其他方法可以讓壹個人的才能得到成長、拓寬和發展。除了堅持不懈,沒有其他方法可以讓妳在學習上取得進步和成功。如果妳貪圖享樂,懶惰,就不能鼓勵妳的頭腦振作起來,不斷進步。(慢就不能有活力)魯莽輕率就不能陶冶天性,使性格高尚。(魯莽是治不好的。)如果歲月蹉跎,意誌壹天天虛度,(歲月隨時間流逝,意義隨日子流逝)就會像衰老的樹葉壹樣褪成灰燼,成為無用之人。(那他們就變得沒用了。)這樣的人對社會毫無用處,大部分無法融入社會,(大部分)只能可悲地困在自己可憐的家裏。(會怎麽樣?)
給…作註解
(1)福(fú):壹個句子的第壹個字沒有實際意義。(2)君子:品德高尚的人。(3)行:正直,道德。(4)當:也寫成“淡泊”,恬靜不貪名利。⑸智明:表達妳的崇高願望⑹安靜:這意味著安靜,集中精力,不分散註意力。(7)面向未來:實現崇高的目標。(8)廣布人才:增加人才。⑼ ⑼ (tāo)慢:過度享受,慢:懈怠懶惰。陶,過度努力:鼓勵,興奮。⑾冒險、浮躁:冒險、急躁,與上述“寧靜”相比;⑿治:治冶,陶冶性情。[13]池:消失,逝去。[14]日:時間。⒂隋:所以,才。【13】枯葉:落如枯葉,形容人在壯年時逝去;【13】聯系社會,承接事物;意思是“用世”。⒅窮人之家:破房子。會發生什麽:還不晚。⒇天資:天資的意向與日俱增:意向:意誌,本文指的是學習的意願:君子之旅:誠信與道德。三人行:同行。意義:意義與日俱增:誌願服務。客人不太舒服:心情不好。誌向:除非隱居,否則不可能有明確的誌向:興趣。野心,忠誠和純潔:野心。
常見問題
1這篇文章說什麽?答:寫的是諸葛亮希望兒子能珍惜時間,好好學習,有所成就。作者寫這封信的意圖是什麽?告誡兒子要珍惜現在的時光,好好學習,有所成就。文章中有兩句話經常被作為“誌存高遠”的座右銘。請寫出這兩句話?《十誡》的兩個方面是什麽?物質生活和精神生活,功勛和美德