成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
古籍善本
- 19世紀中國翻譯的特點
19世紀中國翻譯的特點
19年底,中國翻譯事業蓬勃發展,呈現出前所未有的時代特征,如大量翻譯西文書籍,將書籍翻譯的重心從應用科學轉向社會科學和人文科學,要求開拓書籍翻譯的陣地,加快書籍翻譯的速度和效率,在開始兼顧小說翻譯的同時重視政治和宗教翻譯。直接原因是維新變法的推動。
相关文章
仙家塢令牌是做什麽的?
制作旅遊海報的內容有哪些?壹個景點的旅遊宣傳冊應該包括哪些方面?
妳說的“陰陽”是什麽意思
臭豆腐有營養嗎?
圓明園有哪些介紹資料和歷史背景?
歐洲抄襲中國的古籍
《僵屍生存指南》記錄的攻擊是真的嗎?