當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 壹本書帶妳了解最懂“日本”的民間藝術:浮世繪。

壹本書帶妳了解最懂“日本”的民間藝術:浮世繪。

所謂“浮世繪”,即日本江戶時代流行的彩色木刻,在於“浮世繪”二字,傳達的是關註當下,及時吃喝玩樂的態度。江戶時代的作家淺井對“浮世”有過精妙的論述。他說:“享受當下,品嘗月、雪、櫻花、楓葉,唱歌、喝酒,忘卻眼前的煩惱,無憂無慮,不擔心即將到來的貧困,就像壹個葫蘆漂浮在流動的河流中。這是我們的浮動世界。”

在江戶時代,人們根據身份被分為四類:學者、農民、工人和商人。武士是最高的社會地位,商人是最底層的蔑視鏈。隨著社會經濟的繁榮和商業貿易的發展,商人階層積累了大量的財富,社會地位得到提高,希望用藝術品來裝飾自己的店鋪和豪宅,只是那些手繪的美人畫(也就是“浮世繪”)往往價格昂貴,非壹般人所能企及。此時,江戶市的畫家們敏銳地捕捉到了這壹全新的“商機”,開始制作木刻風俗畫。

相對於獨壹無二的“肉筆”浮世繪,木刻版畫最大的優勢就是壹幅畫可以抄成十幅、上百幅甚至上千幅,價格自然低很多。“浮世繪之父”菱川師宣制作的第壹批浮世繪木刻作品很快銷售壹空,不斷增長的浮世繪訂單吸引了越來越多的畫家加入這壹行業,其中葛西北泰、小川廣司、喜多川歌麿等大師表現突出,從而開啟了日本藝術史上的“浮世繪時代”。

這本由《徒步文化》編輯部編輯的《浮世繪百景圖》選取了江戶、京都、大阪、滋賀、奈良五個地區的作品,每幅作品都以地圖上紅色數字的形式對應了畫作的繪制地點。其中,江戶地區收集的作品在書中占據的篇幅最大,有52件;京都緊隨其後,有31張,大阪有15張,奈良有3張,賀喜只有2張。每幅作品都仔細標註了作者、畫作尺寸、創作時間、收藏機構以及作品簡介。並輔以貼心的“浮世繪講堂”,穿插許多有趣的日本民間知識和歷史趣聞,旨在通過各種渠道和角度,讓讀者更多地了解浮世繪,更好地了解這壹古老的日本民間藝術。

浮世繪作為壹種迎合普通人審美趣味的藝術,呈現的場景多種多樣。歌舞伎演員、賈中坐的商人、販卒、漁民、農民都可以成為畫中的主角。富士山、日本橋、金谷寺、東海易道酒店、神川木場等景點的不同姿勢也很受人們的喜愛。所以浮世繪堪稱德川時代平民生活的百科全書。

在《浮世繪百景》中,103位浮世繪大師如越石臺、光宗、國芳等繪制的著名山水畫,跨度從江戶時代初期到明治時代,讓我們得以壹窺浮世繪各流派的風格,並縱覽日本版畫藝術的巔峰,通過這些浮世繪畫家的筆觸,

櫻花、和服、富士山、日本橋、淺草寺、金閣寺、Koko花園和神社是日本文學作品和藝術創作中永恒的主題。浮世繪畫家畫的山水畫,即“名繪”,最著名的是葛石北齋的《扶嶽三十六景》;葛川弘重的《東海道五十三回》、《江戶名家百景》等作品。在這些色彩斑斕的畫作中,我們可以看到江戶時代平民日常生活的動人畫面。

個人非常欣賞廣重格川的《江戶名家百景》系列。這個系列的很多作品在書中也有提及。“日本橋。《雪晴》是這個系列的第壹部作品,展現了他的整個藝術視野——崇高與世俗的並置。

富士山的底部籠罩著壹層薄霧,白雪皚皚的富士山威嚴地矗立在地平線之上,俯瞰著整個景色。右邊是德川幕府的江戶城,自公元17世紀初以來壹直是日本政權的持有者。畫面的下半部分以新鮮豐富的河水為特色,描繪了北岸熙熙攘攘的魚市。圖片中央擁擠的橋建於1603,就是著名的“日本橋”。從1605開始,它就是測量全國所有距離的官方點。

還有上野清水堂的忍無可忍池。清水觀音寺最早建於1631,是江戶佛寺建築群的壹部分,仿照京都清水寺建造。這座建築最與眾不同的特點是用長柱和橫桿支撐舞臺的“懸浮”技術。畫面中,壹個巨大的紅色陽臺像弓壹樣向外延伸,隱藏在盛開的櫻花樹中。

這些櫻花開得燦爛、恣意、熱烈,與池畔高大、單薄的松樹相映成趣,而陽臺上紅色和櫻花的粉紅色與旁邊水的藍色形成鮮明對比。廣中的畫采用鳥瞰方式,清水塘、月松、筱津池被櫻花環繞。在這種觀點下,它呈現出強烈的深度感。

江戶時代,日本實行閉關鎖國政策,只在長崎島上設立貿易站,允許荷蘭商人留在日本開展貿易活動,從而保留了與西方世界交流的窗口。通過荷蘭商人的手,西方的出版物、繪畫和顏料相繼傳入日本,浮世繪畫家得以吸收和借鑒西方的材料和藝術風格。西寨鷹嘴的風景畫中使用了來自歐洲的化學顏料“威爾·蘭林”,小西北寨的代表作《神奈川沖浪》中使用了普魯士藍。江戶時代中後期的浮世繪也體現了透視、明暗與色彩對比等技法。也許這部作品太有名了,以至於在本書收錄的《扶嶽三十六景》系列中,很難找到她的身影。

關於浮世繪的興起,最流行的壹種說法是源於江戶時代興盛的底層市民文化,在“藍雪”之後逐漸走上衰落之路。於是,在近300年的漫長時間裏,日本湧現出壹大批優秀的浮世繪畫家,他們的經典作品不僅裝點了江戶普通人的生活,也在無形中影響了西方藝術的發展進程。

比如世界著名的荷蘭後印象派畫家梵高,在他的很多作品中都鐘情於鮮艷的藍色和黃色。梵高在給弟弟西奧的信中提到:“我的每壹件作品都深受這些日本繪畫的影響。”馬奈《吹笛者男孩》中近乎扁平的構圖,德加《芭蕾舞女》中主要形象的切割,莫奈對不同季節光線的微妙把握,都在壹定程度上受到了日本浮世繪的影響。可以看出,歐洲藝術家對浮世繪的認識達到了壹個新的高度,其獨特的線條、色彩、構圖方法,以及重裝飾而非寫實的特點,都融入到了印象派的繪畫中。

現代社會物欲橫流,人心浮躁,生存壓力可想而知。這個時候,或許我們可以思考壹下浮世繪大師廣瀨歌川的“著名江戶百景”系列作品。浪漫的櫻花,優雅的歌舞伎,擁擠的街道...都是鮮活生動的。於是,我們的內心就會像日本人在古代唱著這樣的俳句:“生命只為那壹瞬間,讓我們壹起登上月球,賞雪吧;在櫻花和楓葉中喝壹點,唱壹點,飄在漂浮的世界裏,是多麽幸福;就像浮在水中的葫蘆,讓我們忘記世間的煩惱!"