白門外,枯幹斜倚,船爛難縛。石頭城爛,有燕子捧泥。鼓吹家還在唱後院花,生意半夜跑。
春天,整個城市都有鮮花出售。紅樓硝煙彌漫,千裏之外。春天事關生命。唐冶無主,街道成雙成對進入林春故宮。
翻譯
金陵地處險要,臥虎藏龍,六朝之後。曾經行人徜徉的荷塘荷葉已經雕零,白鷺島上只有壹兩只白鷺在起飛,增加荒涼。秦淮河東流,長江練不盡。
金陵城外到處都是斷木和木樁,即使有高大的建築船或戰船,也無法捆綁停泊。如今的金陵滿目瘡痍,壹片混亂,只有燕子在泥裏築巢。歌手唱《後院花》,不知亡國之痛的人還在過著醉生夢死的生活。
街市人聲鼎沸,紅樓熱鬧,炊煙萬裏。雖有春年,但與世事變遷有什麽關系?野唐無主花散盡,鶯聲裊裊,飛進亭。
給…作註解
紅裙:指荷葉,意為跳舞的衣服或裙子。
白門:金陵。
枯枝:指枯枝。
林春:林春亭,陳後主為他的荒誕人生所建的三個亭子之壹。
做出贊賞的評論
“西河”是壹個三重慢詞,是北宋周美成(周邦彥)的作者第二韻《西河金陵懷古》。表達了作者對明清易代後的別離之悲和亡國之痛。
上壹部電影,總寫號稱六代奢華的金陵古城壹片廢墟。對昔日繁華的思考,對今日衰落的嘆息,為全詩定下了悲涼的基調。
第壹句從標題開始,做了壹個三句話的“龍虎之地”,也就是諸葛亮的悼詞“鐘盤,石城虎踞”突出了金陵這座古城處在壹個險象環生、多姿多彩的地方。“六代繁華猶記”,是對古城昔日繁華的自我檢討。歷史上、、宋、齊、梁、陳六朝都在金陵建都,在那些皇帝的統治下都有繁華景象,所以被稱為六變豪奢。然而,如今的金陵城已是“皆紅裝,唯有壹對蒼鷺在洲前崛起”。唐代趙桓寫的《長安深秋》中有“紫花半開,菊花靜,紅衣滿蓮憂”之說。“紅裙”指的是荷葉,意思是跳舞的衣服或裙子,所以這裏寫的是荷塘裏的荷葉已經雕謝了,意思是六朝時那種美妙的弦樂歌舞的盛況在當時已經不復存在了,白鷺島上只剩下壹兩只正在起飛、日益蒼涼的白鷺。
最後“秦淮日夜東流,澄江無盡。”承前壹句,秦淮河東流,長江練不盡,更透著當時金陵的蕭條與冷落所帶來的悲涼,正如李後主詩中“能有幾多愁,恰似壹江春水東流”的悲涼之音,給人壹種“水已出盡”的沈痛感覺
在全詞的中間,進壹步寫出今天古城的荒涼和衰敗景象,可謂是詩人情感的蔓延和延伸。
“白門外,無依無靠”,首先畫的是金陵城多是交錯的斷木樁。“白門”是金陵;“枯枝”是指枯枝。僅此壹點就凸顯了古城的衰落和蕭條。用筆的功力可見壹斑。然後“船爛難綁”,說明再高的船或軍艦也綁不了樁,因為到處都是爛木樁。比起宋周梅成詞中的同韻同句——“斷了壹棵樹,還會倚著它,莫愁的船被拴了”,無論寫景還是抒情,都有過之而無不及。再加上那句“石頭城爛,有燕子,爛泥是老底子”,整個金陵滿目瘡痍,淩亂不堪,破敗不堪。昔日六朝勝地,名聞遐邇的臥虎藏龍城,如今變成了京城,亡國之痛完全溢於言表。最後壹句“崇家尚唱後庭花,清商夜奔”,是作者感情的上升,“後庭花”是乃南朝、陳後主創作的亡國之音“玉樹後庭花”;《清代子夜》是清代歌曲,也是子夜歌。這裏詩人在晚唐杜牧的政治諷刺詩《伯秦淮》中加了“壹個商賈姑娘不知死恨祖國,卻依舊隔河唱後庭花”,表達對不知亡國之痛,墮入頹廢之樂,過著醉生夢死生活的人的極大憤怒!
全詞結尾,第壹句“春潮滿城賣花,鬧得壹片紅樓夢千裏煙”,描述的是古城淪陷後的壹種虛假繁榮。後面是壹句“春色關天下”,道出了虛假繁榮的端倪;雖有春年,但與世事變遷有什麽關系?春天掩蓋不住古城衰敗後的恐怖。
最後“任無主,街鶯配對,置於故宮”,是作者典故的結尾。“林春”是陳後主為他荒謬的人生而建的三個亭子之壹。詩人寫唐冶無主花散盡,為街鶯拍成《林春》。他用想象借南朝亡國之君陳之敗,暗含引以為鑒之嗟嘆。
縱觀全詩,作者並沒有直接抒發自己的感情,而是通過寫情景來抒發自己的感情,即寫古城的破敗景象來表達自己的亡國之恨。因為作者畢竟不是李後主和陳後主,他是如此可笑,以至於他不能因為悲傷而站起來。他為父親的殉難而悲痛,他得以終身遠離新朝。因此,他的詩中表達了悲苦之情和哀痛之心、痛定思痛之心,可謂具有壹定思想深度的和諧之作。
金陵懷古2菩薩丁曼金陵懷古原文及賞析:
龍蟠虎居金陵郡,自古奢華六代。蒼青鳳凰不來遊,空江自流。
下到整個楚國的土地,包括中原的潛力。可惜草連天,狐貍兔子睡在陽光明媚的郊區。
詩歌欣賞:
康的《菩薩蠻靈金陵懷古》是對金陵昔日滄桑的深刻歷史反思,哀嘆南宋小朝廷奉行逃避現實、妥協政策。到南宋滅亡時,金陵懷鄉詩更多的是對滅亡的苦澀和對離別的傷感。陳的《西河》(壹景)雖與周邦彥同名,卻充滿了“夢醒非此生”的悲涼,分外悲涼迷茫。
《金陵懷古》原著及賞析3金陵懷古
鄉愁裏訪古,悠悠歲月,獨江城秋。
壹鳥帶煙別竹,數帆雨下歸船。
簌簌的黃昏吹動紅葉,淒淒慘慘的冷雲壓垮舊樓。
故國蒼涼,誰問,心更風流不復蘇。
翻譯
金陵繁華發生了多少事,都只是歷史上的壹筆。我壹個人爬上了江城的高處,卻發現那裏蕭瑟、荒涼、寒冷。
壹只鳥飛過,身後壹縷細煙在河邊飄過。幾艘帆船在風雨中順流而下,流浪者卻回到了家。
晚風吹過,紅葉沙沙作響。冷雲蕭瑟,舊樓重壓。
誰知道國亡家亡的淒涼?人心如何才能像以前壹樣舒適瀟灑?
翻譯
金陵繁華發生了多少事,都只是歷史上的壹筆。我壹個人爬上了江城的高處,卻發現那裏蕭瑟、荒涼、寒冷。
壹只鳥飛過,身後壹縷細煙在河邊飄過。幾艘帆船在風雨中順流而下,流浪者卻回到了家。
晚風吹過,紅葉沙沙作響。冷雲蕭瑟,舊樓重壓。
誰知道國亡家亡的淒涼?人心如何才能像以前壹樣舒適瀟灑?
辨別和欣賞
註:王玨是北宋的左膀右臂,這首詩的寫作是在北宋與西夏的兩次戰爭中戰敗。
第壹句話是話題,既是時間也是地點。鄉愁歸鄉愁,但往事如煙,時間久了難追。獨自徘徊在古城河邊,只有秋天的景色,誰的蕭瑟,映入我的眼簾。“悠悠”、“獨孤”、“滿秋”這幾個字,以全詩籠罩著壹種孤獨淒涼的氣氛開頭,與結尾對聯的“故國蒼涼”、“誰問”相呼應。
中間第二副對聯,即承接“獨在江城,滿眼秋色”,著重描寫詩人眼中的秋光。在黃昏煙霧的朦朧中,壹只水鳥獨自落在壹個荒蕪的沙洲上。秋雨淅淅瀝瀝,幾片帆散在江面上,朝著家的方向。蕭瑟的晚風吹動了山麓的紅葉。昏暗的冷雲密密麻麻的低空覆蓋,似乎要以壹種陰森的方式碾壓這座古城。壹句話,壹個場景,就像四幅畫屏。雖然物象不同,但都是淡墨素色,體現了秋光的蒼涼,營造出壹種蒼涼的意境。
中間的兩副對聯,情景交融,煉字煉句,顯示了作者的藝術匠心。用“沙沙”和“淒慘”來修飾“黃昏吹”和“冷雲”,生動地描寫晚風蕭瑟、冷雲蕭瑟的景色,也寫出作者的心情;《靜》運用擬人手法,既描寫了“紅葉”在秋風中飄落的情景,又寫出了詩人心中的“靜”;“壓”既形象地描述了冷雲的重量,又表現了詩人沈重的心情。
對聯概括了全詩,是秋景圖在金陵的點睛之筆。這座被虎龍圈圍的歷史都城,如今已是荒涼無人問津;這裏沒有壹個人有過去那種鼓舞人心的分配和自滿的風情。《祖國蒼涼》應該是《滿江紅秋》,《誰與問題》應該是《獨家》。“人心更風流無復”,自然是由上述景物所誘發,體現了詩人深深的憂慮。
北宋建國不久,逐漸形成積弱收窮的局面。當時,向佐的作者對日益衰落的國家形勢深有感觸。《故國之蒼涼》不壹定只是壹種悼念往事的思想,而很可能是在深切感受到國情的時候,對時代悲哀的曲折反映。
這首詩的風格疏朗陰郁,與昂奮進所取的盛唐之氣大相徑庭。宋朝建國後不久,王安石以緩和危機為目的的變法,部分達到了“富國”的目的,但“強兵”的作用微乎其微。四年和五年(1081-1082),元豐與西夏進行了兩次戰爭,均以失敗告終。第二次“永樂大敗”導致教師損失20萬人,神教“哀朝而不為其食”(《宋史年譜》卷四十)。當時王爵是朝中左相,對日益發展的國家形勢深有感觸。《金陵懷古》中“祖國蒼涼”的感嘆,不壹定只是悼念過去的壹般思想,而很可能是深切感受到國運時局的時代悲涼的曲折反映。
《金陵懷古》原文及賞析4原文:
頹廢音樂《玉樹後花園花》,和陳的緣分到了壹起;景陽宮裏的瞭望黨,邊塞瞭望空。
陵園的陵園樹,覆蓋了歷代眾多官員的墳墓;高的,低的青苗,充滿了六朝的宮殿。
螺螄展開雲霓的翅膀,壹會兒下雨,壹會兒晴;江豚在大江中推波助瀾,夜色深沈,壹陣寒風襲來。
歷代皇帝壹去不復返,奢華的帝王生活消失得無影無蹤。只有四周的青山還和當年壹樣。
詩歌欣賞:
金陵是東晉孫吳和南朝宋、齊、梁、陳的古都。隋唐以來,由於政治中心的轉移,沒有出現六朝的繁榮。金陵的盛衰,成為後世很多詩人的話題。壹般來說,詠金陵的詩指的是壹個場景。許渾的七法是“渾寫大意”、“兼容並蓄”(余碧雲《詩境界略》),具有高度的藝術概括性。
詩中追述了陳被隋兵所滅的歷史,寫的是南朝最後壹個小朝廷,毀在的音樂《玉樹後花園花》的頹廢聲中。隋軍攻陷金陵,《玉樹後花園花》這首歌還未完成。金陵已是末日,隋軍逼近景陽宮。城防無效,輕易投降,陳朝滅亡。這是金陵由盛轉衰的開始,全詩以此開頭,這是把握好的關鍵。
顓頊描寫金陵的衰落。“松樹”,墳墓上的壹棵樹。詩人登上山頂望去,遠處全是松柏雜草,宮殿破敗不堪。南朝的繁榮已經成為歷史遺跡。
前兩副對聯在內容安排上采用了反拉法:先回憶對前朝歷史的遙遠思念,再加上引起這種遙遠思念的眼前風景。這就凸顯了金陵興衰的轉折及其蘊含的歷史教訓。
頸聯用比喻的方式概括了世界的變化。這裏把“福”“吹”兩個字寫得很形象,把“意”“歡”兩個字寫得很含蓄。《吹雲》描寫的是石燕在雨中橫掃的形象,《吹浪》表現的是江豚的氣勢。“晴雨”的意思是“多雲有雨”,“夜歸風”顯然是“天已有風”。“江豚”和“石巖”象征著歷史上無所不能的人物,如威廉提到的英雄。這兩句話通過《河上的風暴》的變化,表現了人類社會的盛衰和朝代的興衰。
在對聯的開始,詩人表達了對繁榮和滅亡的感情。英雄指的是曾經占領金陵的皇帝。金陵和洛陽都是群山環繞,地勢相似,所以李白的《金陵三首》有“山多似洛陽”的詩句。“唯有青山似在洛水中央”,意思是說今天金陵的地形除了山川之外,還是和六朝相似,其他都大不相同。江山不改,物是人非,感慨萬千。
這《懷舊七定律》在選象和錘煉文字上很有技巧。比如中間的兩幅對聯,以自然景物反映社會的變遷,但手法和景物卻大相徑庭:對聯被傅描繪得很直觀,項鏈借助比興得到暗示的效果;松樹和小米是現實中常見的植物,而石巖和江豚是傳說中神奇怪誕的動物。這樣,不僅寫出了各種豐富多彩的形象,還烘托出壹種神秘浪漫的氣氛。在提煉人物方面,以首聯為例,“殘”與“空”從文化生活和軍事設施兩個方面反映了陳朝的腐敗,其文筆表現了陳死前金陵城衰敗的景象:“和”字壓倒泰山,顯示了隋朝軍隊兵臨城下的威力;而“王琦落幕”對應的是描寫金陵的最後壹副對聯的“奢華”。
《金陵懷古》原文及賞析5蒼白的金陵月亮,掛在禦州。
天文學留在天上,是壹條大河。
綠水絕清,松樹毀古丘。
宮裏沒有鳳凰塔。
夏日不悲清明,方圓賞遊。
當我聽到宋玉淑的時候,後院壹片淒涼。
給…作註解
蒼白的顏色。
帝制國家:金陵曾是六朝古都。
列蘇:指天上的星星。
以為大河奔流:表示古代帝國霸權像河流壹樣逝去了。
絕對:破。
赤道:《三輔黃圖》:“赤道,天子之道也。”
古秋:指六朝墓葬。
傾斜平臺觀喜鵲:表示喜鵲的觀景臺已經倒了。壹個鸛鵲觀,六朝建宮,今不考。
宮中無鳳樓:表示鳳樓荒廢。鳳凰山上的鳳凰樓。它建於南朝宋元時期。
清暑:清暑殿是晉孝武帝在臺城修建的。夏日雖有清風,故名。
方圓的音樂之旅:意思是樂源沒有遊樂。方圓,壹座遊樂園,建在福洲山南、連山北麓,園內建有正陽、廣林等殿堂。
玉樹:玉樹後花園花。
給…作註解
蒼白的顏色。
帝制國家:金陵曾是六朝古都。謝朓詩《入朝之歌》是“江南之美地,金陵之皇國。”
列蘇:指天上的星星。
以為大河奔流:表示古代帝國霸權像河流壹樣逝去了。
絕對:破。
赤道:《三輔黃圖》:“赤道,天子之道也。”
古秋:指六朝墓葬。李白《論登南京至鳳凰臺》有詩“晉朝古裝”。整句意思是古墓殘破,長滿松樹。
傾斜平臺觀喜鵲:表示喜鵲的觀景臺已經倒了。壹個鸛鵲觀,六朝建宮,今不考。
宮中無鳳樓:表示鳳樓荒廢。鳳凰山上的鳳凰樓。它建於南朝宋元時期。因為風,我原諒我的名字。
清暑:清暑殿是晉孝武帝在臺城修建的。夏日雖有清風,故名。(見《丁敬建康誌》)
方圓的音樂之旅:意思是樂源沒有遊樂。方圓,壹座遊樂園,建在福洲山南、連山北麓,園內建有正陽、廣林等殿堂。
玉樹:玉樹後花園花。
做出贊賞的評論
月色照南京,詩人愁容滿面。星星還是那些星星,但是金陵的王道已經像東方的流水壹樣壹去不復返了。路的盡頭是浩瀚的湖泊,古墓上的松柏蒼老;以前那麽繁華的馬馬關、鳳凰樓、青樹堂、樂遊園,都荒廢破敗,很少有人來。在蕭瑟的秋風中,妳還可以聽到陳後主玉樹後花園的花開聲。
自三國吳棟以來,金陵壹直是幾個朝代的首都,在皇帝和將軍們的管理下,它的繁榮和消費水平達到了頂峰。東晉在此建都後,修建了清暑殿,是夏日納涼的好去處。南朝時,宋代修建赤道,通往玄武湖十余裏。鳳凰山上有鳳凰塔,禹州山下有樂遊園。從山南到山北,有大大小小的寺廟和亭臺樓閣。南朝詩人謝朓寫過壹首詩:“江南美地,金陵禦島。”由此可見其在當時人們心目中的地位。
在作為政治中心的金陵,文學藝術也得到了發展和繁榮。首先,由於皇帝的倡導,加上幾個皇帝都是文學家或藝術家,周圍聚集了大量的文士;其次,由於金陵地處江南,民歌流行,藝術土壤豐富,滋養了絢麗璀璨的藝術之花。
但這壹切都過去了。面對高傲的詩人李白,只剩下蕭瑟的秋風和平淡的月光。秋風中,隱約傳來《舒威後花園花》的音樂。這種頹廢的聲音,這種亡國的聲音,這種說明金陵衰落原因的聲音,現在還在被傳唱!
《金陵懷古》原文及賞析6內容
路漫漫其修遠兮,宮中芳草春。悲取朝廷,北方舊臣。
贊賞:
金陵(今江蘇南京)自三國吳以來壹直是六朝都城,是詩人詠史的重要題材。司空舒的《金陵懷古》選材典型,運用精巧,獨具匠心。
前兩句比較現實。作者選擇了兩個典型的場景來描述眼前所見,筆墨不多,卻能將古都金陵的頹廢淒涼景象表現得非常具體生動。戰車路是皇帝坐車經過的路。想起當年皇帝出行,旌旗如林,鼓樂喧天,他在身邊擠來擠去。多麽雄偉啊!如今這壹幕已不復存在,只剩下路邊飽嘗人世滄桑的江楓,長得又高又大,遮天蔽日,投下濃重的陰影,讓冷清的道路更加黑暗陰森。《江楓暗》的“暗”字既現實,又透露出作者此刻沈重的心情。沿著這條路走,妳可以看到壹些六朝宮殿的殘留建築。“六代臺城爭奢”,昔日宮殿金碧輝煌,更何況是百花飛紅,鳥語歌舞的春天。現在這裏壹片荒涼,到處只有雜草生長,似乎整個宮殿都成了他們的世界。《野草春》,“春”字不僅指向季節,還刻意表示只有這生長中的野草點綴著春天。這兩句對仗工整,路宮與江楓、野草形成強烈對比,啟發讀者將其現狀與歷史進行對比,跌宕起伏之感自然寓於其中。
接下來,大筆壹轉,實物入虛,巧妙的用典故表達感情。典故自然貼切,豐富耐人尋味。
先說性質余開復是余信,因為曾經有官員開府三司,所以叫。庾信是梁代著名的詩人。早年在金陵做官。他和他的父親於建武壹起,深受梁武帝的賞識。所謂“父子禁止出入東宮,互不相讓。”詩人從道路和宮殿中回憶往事是很自然的。當然很容易想到於欣,符合作者眼前的場景。
此外,庾信出使北朝和西魏期間,梁在西魏去世,被迫留在長安,這是恰當的。北周魏後,被迫在周朝做官並留在北朝,最終於隋文帝元年去世。他經歷了北朝的幾次改朝換代,也見證了南朝最後兩個王朝的覆滅。他的人生經歷最能反映那個時代的動蕩和變遷。此外,他長期在北方旅行,經常想念故國和故鄉。他的詩大多有“思鄉之情”,著名的《江南賦》就是這方面的代表作。這位詩人的生活和庾信的生活有壹些相似之處。他經歷了“安史之亂”,見證了唐帝國從鼎盛走向衰落。安史之亂時,他遠離家鄉,在南方避難。叛亂後,他有壹段時間沒能回到長安,非常想家。因此,詩人運用庾信的典故,既有對歷史上六朝興亡的哀嘆,也有對唐朝衰亡的感嘆,其中包含了自己對故鄉的思念和對生命體驗的感悟。確實是貼切穩定,內涵豐富。“傷心”二字落重,值得玩味。庾信曾寫過《離愁賦》,哀婉動人,說“被傷害是喪之事,我卻感到悲哀……”取名《傷逝》是理所當然的,既概括了庾信的人生經歷,寄托了作者對這位前輩詩人的深切同情,也是他此時此地悲傷心情的壹次告白。
這首詩少了二十個十字,內涵豐富,感情深刻,是史詩的傑作。
《金陵懷古》的原創與賞析7月之歌《金陵懷古》
還記得六世同堂誇下海口,連姜下令還,玉樹無花嗎?女商人唱,臺城長望,淮水燕莎。我問江左,他在家快樂,夕陽雕零西方寒鴉。隱去晚霞,落寞歸帆,嗚咽歌唱。
創作背景
這首歌是在元武宗寫的,直到大二(1309),魯直被任命為江東道廉頗的訪問大使。來到金陵,他登上舞臺,遙望遠方。他看到了當時赫赫有名的王、謝,只見夕陽西下,芳草雕零,西方寒鴉悲鳴。面對孤獨的歸航,聽著抽泣的胡言亂語,他懷著無比的情感寫下了這首曲子。
翻譯和註釋
翻譯
我記得六朝時金陵有多輝煌!為什麽江陵回歸後,整個城市都在衰落?隔江依舊聽亡國歌者聲,臺城遙望秦淮河煙沙,問金陵昔日豪門今何在。我看見夕陽下的壹片幹草,壹些西部寒鴉飛來飛去;在晚霞的陰影下孤獨的歸航,伴隨著的是嗚咽和傷心的胡須。
給…作註解
雙音:宮調名。十二宮調之壹,雙音是元曲中常用的宮調。
月曲:北曲雙調曲牌的名稱。小訂單和小訂單都要用。又名“折桂令”、“布坎宮”、“東風第壹枝”。
六朝:指三國的吳、東晉,南朝的宋、齊、梁、陳。都以建康(今江蘇南京)為都城,歷史上合稱為“六朝”。誇張:競相誇耀奢華。
江陵:指陳朝文人江總,生於濟陽考城(今河南蘭考縣東),生活於梁、陳、隋三代。陳做官時,世人稱他為“江陵”,卻對國家大事置之不理。當日,他與陳後主、孔繁等護衛遊覽後宮,並作艷詞,稱為“客串”。
玉樹無花:指的是陳後主自己寫的《玉樹後花園花》,歷來被認為是亡國之聲。
商業女孩:唱歌的女孩。
臺城:六朝時期的紫禁城,是三國時期吳棟侯元的所在地,遺址在今天南京的玄武湖上。
江左:即江東,即現在的江蘇地區,特指金陵。風流世家:指六朝時期顯赫壹時的王、謝兩家。
做出贊賞的評論
這是壹首詩,是壹部深刻的懷舊之作。整首歌的內容分為三個層次。
前三句是第壹層,回憶往事。壹般文人遊過去,都是在觸景生情,思前想後。這首詩壹開始就把讀者引入了幾千年前的歷史氛圍:“還記得六代自誇,連江陵歸來,玉樹無花嗎?”六朝建都金陵,都競相誇耀自己的奢華。這首歌的意思是,在六朝競相誇耀奢華的金陵,為什麽陳朝蔣總統回來後再也聽不到玉樹後庭花的歌聲?也就是說,六朝末代已經是盛極而衰了,隱含著指責陳君臣荒淫無度、禍國殃民的意味。
接下來的三句是第二層,編劇似乎還沈浸在歷史的反思中,歌手們《玉樹後花園花》的頹廢聲還在耳邊縈繞。登上臺城放縱自己,看到的是壹片廣闊的江淮原野。這是:“女商人唱,臺城望,淮水燕莎。”以上三句翻譯成劉禹錫的詩《泰城》:“泰城六代最奢。千家萬戶成了雜草,只因壹曲《後庭花》。
後五句是歌曲的第三層,作者被如畫的河山深深打動。這層歌詞的意思是,壹代代傳下來的大貴族家庭在哪裏?只剩下夕陽、腐草和西部寒鴉,是深秋黃昏的景象。在晚霞的映照下,在河中央,明顯可見元朝的蒙古人在人間。故國之思,皆在無聲處。這些句子寫得很好。
綜合看此詞,含蓄凝練,精妙絕倫,典故也順乎自然,顯示了魯直散曲創作清麗傳神的藝術風格。