出汗是很難理解的,需要用藥物養陰生積藏。
《傷寒論》第六十八條,汗出,不解之癥,惡寒,虛也是主要原因。
在《傷寒論》的上下文中,估計傷寒會占很大壹部分。治療傷寒,常用助陽發汗法,或亦稱溫陽發汗法。
因為傷寒之後,人體受寒,氣寒,毛孔閉合,人體之氣出不去。此時適用溫陽發汗法。這種問題就是人體被凍住了,體內陽氣不足,人體升發發散的力量不足,集合的力量強,抵禦不了外界的寒冷,氣困在體內出不去。楊燦不能外出,體表陽氣不足,不能溫暖肌表,所以會出現惡寒。楊琪被困在體內,所以會發燒。不僅氣出不去,水也出不去。任何應該通過皮膚出去的人都不能出去。
因為陽主升散,陰主降藏。從這個角度來說,就是陽虛陰盛。所以這個時候就要幫助陽氣,恢復人體升發功能。溫陽發汗就是幫助人體陽氣,在體內加壹把火,洗去毛孔,恢復皮膚的通透性。這樣體內滯留的水汽也會排出,表現為出汗。正常情況下,出汗會緩解表證,病就好了,發熱惡寒也就消失了。但凡事都有例外,這壹條就是出了汗還沒好。不僅不好,還覺得怕風怕冷,更嚴重。
註意,在這裏,出汗後,我感到重感冒,而不是好轉。出汗後,陰陽都出去了。陽就是陽,那陰呢?出去流汗的是體液。陰陽都出了,就是不好。他們壹定是用錯了藥或者用藥過量了。那妳為什麽反而討厭冷呢?因為出汗後,陰陽外出,導致體內陰陽兩虛。體內沒有陽氣,陽氣是因為出汗而失去的。自然沒有陽氣來溫暖體表,當然會冷。所以,在文章中,是空的,那麽什麽是空呢?在註釋中,榮衛的虛實際上是陰陽兩虛。這個不需要解釋。
所以此時的惡寒不是傷寒的表證。如果出示證據,出汗後應該已經恢復了。現在不好了,反而更差了。這不是表證,這是裏虛,是體內陰陽兩虛。為什麽是空的?出汗,毛孔大開,陰陽俱出,陰陽俱不足於內。應該如何治療?迅速收毛孔。芍藥甘草湯味甘酸,化陰為澀。壹收斂,毛孔就收了。這就像寒冷的冬天。門窗大開肯定是受不了的。妳必須關好門窗以保持房間溫暖。
毛孔閉合後,體內的陰陽不再出去,積聚在體內,逐漸得到充足,就會好起來。附子溫陽,加在芍藥甘草湯裏,能迅速把體內的陽氣灌滿,把陽氣克制住,不讓它消散。這個食譜相當於關好門窗,在室內烤壹把火。這樣體內陽氣充足,惡寒的表現就會消失。
所以在這裏,惡寒的原因是人體的收斂力和收藏力不足,也就是真陰不足。用芍藥甘草附子湯的目的是滋陰保陽。
之前遇到壹個病人,小孩,持續發燒,吃了很多止汗藥,病情壹直不好。當時還挺費解的。咨詢了老師後,給孩子吃了壹粒桂附地黃和壹粒濃縮丸。結果孩子吃了以後,很快就出了汗,燒也退了,癥狀都好了。在這裏,桂附地黃丸和芍藥甘草附子湯可以說是殊途同歸。