生活簡介
陳寅恪(1890—1969),伊寧(今修水縣)人。陳的第三子,清代著名詩人。他的妻子唐佐是臺灣省省長唐的孫女,也是壹名女教師。他們在清華校園相識,誌同道合。他們於1928在上海結婚。陳小時候在南京的家鄉學校學習。受家庭環境的影響,他能背誦十三經,博覽經、史、哲。
光緒二十八年(1902),陳隨弟遊歷日本,入日本巢雅弘文學院。1905因腳病休學回國,後就讀於上海吳淞復旦學院。1910獲得公費留學,先後赴德國柏林大學、瑞士蘇黎世大學、法國巴黎高等政治學校學習。壹戰爆發,1914回國。1918年冬,由江西官費補助,後出國留學。他先在美國哈佛大學跟隨蘭曼教授學習梵語和巴利語。1921年轉到德國柏林大學,師從Ludsch教授學習東方古文字。同時向苗秦學習中亞古文字,向黑尼學習蒙古語。留學期間,他勤奮學習,積累了各種知識,具備了閱讀蒙、藏、滿、日、梵、英、法、德及巴厘、波斯、突厥語的能力。寫作是研究史學的工具。他有深厚的國學功底,精於歷史,又有大量的西方文化,所以他的觀點受到國內外學者的高度重視。
1925年,陳寅恪回國。此時清華大學轉型為大學,國學研究所成立。其“基本理念是用現代科學方法整理民族遺產”。王國維,梁啟超和趙元任,當時最有聲望的學者,被任命為導師。當時的研究所所長吳宓非常看重他,認為他是“中國最有學問的人”。梁啟超也很尊重他,謙虛地向人介紹說:“陳老師的學問比我好。”他們都試圖向學校推薦他。1926年6月,年僅36歲的他與梁啟超、王國維壹起被招為研究院導師,被稱為“清華三巨頭”。當時在國學院指導研究生,在北大兼職。同時,他研究和撰寫佛教經典和邊疆史。清華大學開設滿蒙語言、歷史、佛學等課程。他講課的時候,或者引用多國語言的時候,輔助歷史;還是引詩為史,從《連宮洞》到《琵琶行》《長恨歌》,都是隨口說的,而且文字出處全都準確無誤,附帶的解釋更是準確得令人驚嘆!吳宓、朱自清等知名教授經常來講座。在他的大名聲下,他憨厚、謙虛自信、真誠不做作,被稱為書生。1930年,清華國學院關閉,陳寅恪任清華大學歷史、語文、哲學教授,中央研究院院長,歷史語言研究所第壹組組長,故宮博物院院長。
陳學的是比較語言學,熟悉多種文獻,這為他收集漢語以外的史料研究歷史提供了極大的便利。他繼承了清代乾嘉學者研究歷史重視證據和事實的科學精神,吸收了西方的“歷史進化論方法”(即從事物的演變和聯系中考察歷史,發掘史料)。他運用這種中西結合的研究方法,對壹些材料追根溯源,準確考證。並在此基礎上,註重對歷史事實的綜合分析,從諸多事物的聯系中找出重點,從而解決壹系列問題,得到歷史風貌的真實。他嚴謹的考證方法超越了乾隆嘉慶年間的學者,發展了中國的歷史考證學。
陳寅恪在佛經的翻譯、整理和解釋,以及音韻學、蒙古語起源、唐力氏族起源、官制和軍制起源、中蒙文化交流等方面都有重要發現。在《中央研究院歷史研究所學報》和《清華學報》上發表過四五十篇很有分量的論文,是國內外學術界公認的博學多聞的歷史學家。1938日本史學權威白鳥倉吉在研究中亞史時遇到難題,向德國、奧地利著名學者求助,但未能解決。柏林大學推薦了尹柯。在得到滿意的答復之前,他征求了尹柯的意見。蘇聯考古學家發掘出壹塊突厥石碑,沒人能辨認。在咨詢了尹柯之後,它終於被準確地破譯了。
1937年7月,抗日戰爭爆發,日軍直逼北平、天津。陳寅恪的父親憤而絕食,猝死。葬禮後,尹柯隨學校搬到了南方,過著流浪的生活。1938年秋,國立西南聯合大學遷至昆明,他隨校抵達。
1939年春,牛津大學聘請他為漢學教授,並授予他皇家學會研究員稱號。他是學校第壹個聘請的中國漢學教授,這在當時是很高的榮譽。他離開昆明去了香港,打算和家人壹起在英國牛津大學教書。因為二戰爆發,他被迫暫時住在香港,擔任香港大學的客座教授和中文系系主任。194112月8日,太平洋戰爭爆發,日軍占領香港,尹柯隨即辭職隱居。日本當局任命他辦東方文學研究所,日薪40萬,他堅決拒絕。1942年春,有人被日方請到已被日軍占領的上海任教。他再次拒絕接受他的命令,然後離開香港,經廣州灣去桂林。他曾是廣西大學和中山大學的教授,不久後搬到燕京大學任教。當時面對民族危亡,國民黨政府腐敗無能,消極抗日,積極反* * *,尹柯感到痛心。然而,桂林的壹些帝國文人居然發起了壹個無聊的活動,向蔣介石獻上九鼎,並勸說他參加。他寫了《春情賦》:“九鼎明辭辯訟,百年糙總傷貧。”作為諷刺的標誌。在此期間,他在繁忙的教學之余,仍致力於學術研究,先後出版了《隋唐制度源流》和《唐代政治史》兩部著作,對隋唐史提出了許多新的見解,為後人研究隋唐史開辟了新的途徑。
抗戰勝利後,陳寅恪再次申請到牛津大學任教,並前往倫敦治療眼睛。經英國醫生治療後,手術不僅無效,眼疾反而加重。最後,她寫了壹份診斷,失明是必然的結果。帶著失望,尹柯辭去了聘用合同,於是於1949回到祖國,在清華校園任教,繼續他的學術研究。解放前夕,他前往廣州,拒絕了國民黨中央研究院歷史語言研究所所長傅斯年的邀請,到廣州嶺南大學任教。院系調整,嶺南大學並入中山大學。他轉到了中山大學。
解放後,受到黨和政府的高度重視和關懷,先後任中國科學院社會科學部委員、中國文史館副館長、中國人民政治協商會議第三屆常委(據陳寅恪先生年譜,僅中國科學院院長郭沫若, 請陳寅恪為科學院哲學社會科學史研究所第二任所長,並註明婉言謝絕未如願,推薦陳元接替。 以上職務按修水縣誌稿),繼續擔任中山大學教授。從1956開始,陳毅、陶鑄、周揚、胡喬木等中央領導先後看望過他。陶鑄尊重他的知識和人格,親自關心他的輔助設備和眼病治療65438至0957。1962年,他右腿骨折,被安排護士輪班照顧,這在廣東的知識分子中是壹段美談。1962年,胡喬木看望並關心他的文集出版。他說:“棺材合上了,就要出版了。”胡喬木笑答:“蓋棺尚早。”在助手的幫助下,他將除《隋唐制度的起源》、《唐代政治史》、《白元詩集》以外的舊文編入《賽流堂集》和《金銘閣手稿集》,撰寫了專著《劉傳》,最後在《唐流堂》中寫了壹篇夢。他的助手黃軒曾感慨地說:“在失明的晚年,努力工作,並從中吸取教訓,才做出了這篇手稿(即《劉別傳》)。其堅忍不拔的精神,真是驚天動地,泣鬼神。”
十年動亂期間,陳寅恪受到殘酷的折磨。最讓他難過的是,他珍藏多年的大量書籍和詩歌被抹去了。1969 10 10月7日在廣州去世。
陳長期致力於的教學和歷史研究。他熱愛祖國,認真研究,實事求是,在歷史研究中寫出了高水平的歷史著作,開闊了人們的歷史視野,為中國的歷史研究做出了貢獻。壹直受到人們的崇敬。尹柯不僅是壹位偉大的歷史學家,而且是舊體詩的傑出代表。他欽佩陶(圓明)和杜(傅)對李白和的詩情有獨鐘,但並不認為他們是上品。他特別喜歡通俗詩,所以最崇拜白居易。在他關於重生的論述中,有壹句“我也玩詩的風格”。有《史存》出版。其生平著作由復旦大學中文系教授蔣天柱整理、校勘。《陳寅恪第壹集》壹套兩卷兩百萬字,1979編,上海古籍出版社出版。
獎學金概念
1920年代,陳寅恪主張人在學習上要有“自由的思想和獨立的精神”。1953,決定他為中國科學院歷史研究所第二任所長。他在給科學院1953 12 1的回信中,提出了當董事的兩個條件。第壹條:“允許中古歷史研究所不崇拜馬列主義,不研究政治。”第二條:“請公毛或公劉給個準證當擋箭牌。”並說:“這意味著毛公是黨的最高政治權威,公劉是黨的最高負責人。我認為最高當局應該分享我的觀點,從我自己開始。否則就沒有學術研究了。”所以我不能就職。仍在中山大學任教。直到20世紀80年代才公之於眾。
作品目錄
陳魏晉南北朝史講義
淺談隋唐制度的起源
唐代政治史研究
“白元的詩和筆記”
論“重生”
劉傳
金銘館手稿的初步整理
寒柳堂收藏
陳學術文化隨筆
陳寅恪文集
陳寅恪作品集
金銘館手稿本第二版
梁(1903-1983)詩人兼翻譯家。筆名嶽泰。廣東新會市司前鎮白廟鄉人。在廣州培正中學讀書時,編輯校刊《培正學堂》、《學生周刊》,加入文學研究會。1923年秋,進入嶺南大學學習文科。第二年,我去意大利留學並訪問歐洲,學習了德語、英語、法語、意大利語等語言,並在期刊上發表翻譯作品。回國後任北京大學法律系系主任,清華大學講師,南開大學、復旦大學教授。抗日戰爭勝利前夕,他與友人赴廣西創辦廣西西江學院,並任代理院長。1950 10出席廣西人大會議。被錯誤監禁。出獄後受聘為中山大學教授、廣州外國語大學教授。他在“文化大革命”期間再次受到迫害。平反後。他翻譯過莎士比亞的詩和歌德的《浮士德》等名著。代表作有《梁選集》、詩集《晚陶》、詞集《蘆笛之風》、散文集《詩與真》等。
梁文選
書籍簡介-梁文選
梁生於亂世,經歷了20世紀最動蕩的歲月。他從未改變作為詩人和學者的道路,孜孜不倦地追求真理和美麗。除了大半輩子從事大學教育外,他在文學創作上也取得了令人矚目的成就。無論是他青年時代輝煌的新詩,還是他創作巔峰時期獨樹壹幟的詩學理論,抑或是精雕細刻的各種外文文學翻譯,都帶著獨特的個人印記,歷久如新,永遠閃耀。本集選取的作品橫跨梁創作的各個階段,高峰期占的篇幅較多,分為詩歌創作、文學批評、詩歌翻譯和翻譯四個部分。所有文章均按梁生前最後壹版重新校勘,並補充必要的註釋。梁是我國著名的詩人和教授,他創作了大量的詩歌、中外文學翻譯和文學批評,在中國現代文學史上留下了深刻的印記。由於歷史原因,他的作品塵封已久,直到上世紀80年代才開始零星再版。《梁作品圖鑒》系列全面收集了梁的主要作品,以滿足文學愛好者的不同需求,並為學者專家提供可靠的版本。本書是這壹系列中的壹冊,也是壹部綜合性的文集,分為詩歌、批評、詩歌翻譯和翻譯四個部分。
梁作品選
梁是我國著名的詩人和教授,他創作了大量的詩歌、中外文學翻譯和文學批評,在中國現代文學史上留下了深刻的印記。由於歷史原因,他的作品塵封已久,直到上世紀80年代才開始零星再版。本叢書全面收集了梁的主要作品,以滿足文學愛好者的不同需求,並為學者和專家提供可靠的版本。
圖書目錄-梁文選
梁傳
在各種事物中,都能看到永恒的美。
第壹輯詩選
晚禱
於菟
附:紀念品
眼淚之歌
陳確
晚禱
晚禱(2)
白蓮花
星空
夜露
困難的
遲來的愛
蘆笛風
蘆笛風(五首)
喜鵲踩枝(五首)
尚來(兩首)
詩集之外
艾惠珍
戰鬥之歌
自我主題
虎門懷古(兩首詩)
第二系列評論選
詩歌與真理
保羅·範萊赫先生
論詩歌
象征主義
詩歌與真理2
討論
論崇高
新詩與分岐的交匯
伊·羅曼·羅蘭
詩歌與真理續集
論左的宏大
屈原
論沈思
第三輯翻譯詩
第四輯翻譯選