當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 減字玉蘭賣花結李清照文。

減字玉蘭賣花結李清照文。

減字玉蘭,肩上賣花

作者:李清照(宋代)

肩膀上賣花。我買了壹朵春花。眼淚染得輕而均勻。我還有彩霞露珠的痕跡。

怕郎猜到。奴隸面不如花面好吃。雲濱謝釵。我想教朗碧看。

翻譯

在賣花人的負擔下,我買了壹朵含苞待放的花。清晨的露珠也在花色上留下了痕跡,讓花兒看起來更加可愛。我怕老公看到花後起疑,覺得我的臉沒有花漂亮。我會把梅花放在雲鬢之間,讓花和我的臉並排站著,教他看哪壹朵更美。

創作背景

這首詞寫於1101(元年),詩人與丈夫趙明誠新婚之際,心中充滿了對愛情的熱情。陳祖美《李清照簡明年表》:“公元1101,(李清照)18歲,適合趙明誠。那壹年,李(李清照的父親)是禮部尚書,趙挺之(趙明誠的父親)是吏部侍郎。趙和李都住在汴京。“減玉蘭”、“慶清”等詞,視為年左右。”

文學欣賞

這個詞的第壹個主題是買花。在宋代,城市往往挑著賣花的擔子,肩上扛著春色,走街串巷,送生活到千家萬戶,詩人買了最滿意的花。全片是買花過程的最後壹幕,寫的是女主角手捧鮮花,深情地欣賞。壹開始我在賣花桿上寫了壹朵我買的花,但我沒有說我買了壹朵花,而是說“我買了壹朵春天的花”,所以我寫的有意義。“春暖花開”這個詞表達了她對花的真摯的愛,“春”這個詞用得特別好,可以指春光、春色、春意和春天,也可以指花本身。“春”這個詞範圍很大,能給人無盡的美感和聯想。用“欲”字,有“誌”的意思,說明春天還沒有繁盛起來。這是詩人的敏感,看到春天將蓬勃發展,從繁榮的缺失。接下來,筆轉到了另壹邊。下面壹句“淚痕輕染勻”,形容的是花的狀態。這朵花被折斷了,它似乎在為自己命運的不幸而哭泣。直到現在,它還是滿含淚水,壹臉愁容。用“淚”字將花擬人化,再用“輕而勻”字,看起來哀怨而不傷,嬌嫩而不艷,似乎洋溢著女主的同情和愛撫。前壹句是虛的,來源於詩人的想象;最後壹句是真的,模仿花上的露珠。“猶有彩霞露之痕”,花上披著玫瑰色的朝霞,帶著晶瑩的露珠,露珠如珠,正好與美麗的花朵結合在壹起。既表現了花朵清新的顏色,又指出時間是清晨,整個背景清新艷麗,透露出詩人對花的喜愛,也正好襯托出婚禮的歡樂與甜蜜。四印齋本《漱玉詞》“淚染”之“染”,不如“染”不如“點”。因為“有彩霞露之跡”,露寫有彩霞之跡,似為紅色,故稱“染”。作為“點”,這個意思就忽略了。露珠無色,視為玫瑰色。當它染在花上時,是淡而均勻的,說明花是紅色的,是淡而均勻的,所以叫“淚光淡而均勻”。把“盧曉”和“夏彤”聯系起來顯示了詩人的想象力。這種想象,而不是幻想,是和花的紅色結合在壹起的。從想到紅花到眼淚,從眼淚到紅色的眼淚,從想到把夏虹染成紅色,這種想象就自然形成了。

下壹個主題是穿花。首先,作者從自己的側面來談,側重於內心的刻畫。“怕郎猜到奴才面不如花面”,看似與以上無關,實則暗中相關。有人說花擬人化有淚,這裏用花臉代替奴臉是擬人化的自然發展。這句話生動地描繪了壹個驕傲、好勝甚至有些嫉妒的新婚女子。在年輕女性中,她已經覺得自己在美貌上高人壹等,但比起那些依然帶著彩霞露珠痕跡的花朵,她似乎還不夠漂亮,於是懷疑新郎是否愛她。表面上是對郎的猜忌,實際上是她在揣測郎的內心,並用悠揚的方式表達出來。和上壹部相比,前面把花擬人化了,這裏把人和花比。雖然角度不同,但描寫的重點是新娘本人。之所以這樣寫,是為了在平淡的作品中引起轟動。這個想法會引起微波,產生美的想法。通過這種思想,引出她和郎心目中的美,揭示他們對美的熱愛,揭示他們對愛情的感受。用這樣的插花,來寫他們的愛情,這個詞是有意義的。後面兩句是從人物的思想寫到人物的行動。為了贏得新郎的愛,詩人把花放在太陽穴上,讓新郎看哪壹朵更漂亮。但他沒有說誰強,這是含蓄的,留下了回味。“紀昀歪釵”如畫。這裏李清照寫了壹點閨房趣事。

全篇通過買花、賞花、戴花、比花,生動地展現了青年詩人天真、美好的心境和爭強好勝的氣質。可以說達到了“樂而不淫”的藝術境界,整個詞語言生動活潑,充滿了濃郁的生活氣息,是壹首獨特的閨房情話。