當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 詩歌《顧浩》的翻譯

詩歌《顧浩》的翻譯

《顧浩》這首詩是“清流壹脈曲,百裏水湧入城。影破,風鈴外高。”

護城河塔也被稱為方浩塔和顧浩塔。

顧浩塔是顧浩寺的中心建築,建於五代或北宋,明代重建。顧浩壹名源於臨城濠河附近的寺廟,因濠河水渠而得名。據古書記載,該塔* * *七級,高十尺,體方,筆形頂。整個方塔構造巧妙,氣勢磅礴。塔的旁邊是壹座寺廟,有幾間僧房。據說蘇東坡曾來此飲茶,與文長老有過壹面之緣。顧浩塔及其禪寺在宋元時期享有盛名。去南湖的渡船在東門的獅子俱樂部。遊客去南湖首先看到的是顧浩塔,它是元代四大畫家之壹真武在嘉禾八景中所畫的。慶齡大田還寫下了《顧浩》這首詩,“壹股清流為旋律,百花湧進城。”影破,風鈴外高。"