公元3世紀左右,漢字傳入朝鮮半島,通過朝鮮半島傳入日本。韓國引進漢文化的高峰是西漢。
公元前108年,漢武帝平定了朝鮮半島大部分地區,漢字大概是通過政權傳播到朝鮮的。
王人博士是朝鮮半島南部百濟韓氏之後,把《論語》和千字文傳播到日本的,被認為是把漢字和典籍傳播到日本的第壹人。
正是在隋唐時期,漢字才真正在日本流行起來,並達到高潮。在此期間,中國與中國的文化交流進壹步加強。日本派遣了十幾個大規模的使節到隋朝、唐朝、留學的僧侶和留學生那裏參觀,以受到日本文化的影響。
唐朝派遣了許多日本大使,其中最著名的是鑒真·杜東。他們所攜帶的漢字書籍和法規成為文化交流的媒介,涉及中國的天文歷法、教育、文學、藝術、生產技術、服飾、娛樂、建築等各個方面。