從“風”“雅”到“眠聲”1,莫或徐2;文琪琪宇3,他的《離騷》太棒了!
後顧壹直是詩人,4,前奮飛辭,5;離聖上不遠,但楚也就那麽幾個人。以前漢武愛騷7,淮南寫傳8,認為:“國風淫蕩而不淫蕩9,瀟雅怨而不亂10,如果是離騷,可以說是兩者兼而有之;在蟬濁中,是11,除浮塵外,是涅槃而非12,雖與日月同榮。”13班固思想14:顯示才華與自尊,憤懣沈入江中15;易,水,二耀是16,和左的不壹樣。昆侖和航普18,不入義。但他的字飄逸飄逸,是辭賦19的門派。雖然不算睿智,但也可謂是壹個絕妙的人才。王逸思想20:詩人蒂爾21,屈原萬順22。《離騷》篇,以經為據;取臀23,則取六龍24;昆侖,流沙25,然後“龔宇”敷土26;著名儒家辭賦27首,其貌28首;所謂“金相玉29,天下無雙”也是30。而韓玄哀嘆35438+0,以為都是合經32;楊雄諷刺33,這也是同樣的詩歌和優雅34。四家引《方經》35條,而孟建說它不是傳36條。37句褒貶,38句過度打壓,可謂39句至理名言,40句不求證的玩法。
[註釋]
1“豐”“雅”聲(qǐn侵):指《詩經》的出現(公元前6世紀)。睡眠:停止。2線描:指繼續寫。畫:延伸。徐:說。3蕭條:繁榮。這是指新作品的數量。4玄關(zhù註):飛天之道。在這裏,作家被描述為積極從事創作活動。5分肥:與上壹句“董璇”的意思相近。詞作家:詞作家。6聖人:指孔子。不遠:從孔子去世(公元前479年)到屈原誕生(公元前343年-公元前339年)只有壹個多世紀。漢武:西漢的漢武帝。淮南:劉安。他是漢朝宗室,抨擊過楚懷王和劉安寫的關於離騷的作品,這裏叫傳記。劉勰也說這是傅在申思。過去有不同的說法(如韓的《無紀》和高郵的的《徐階》都叫《離騷賦》),劉勰似乎也是壹視同仁。這部傳記或賦早已失傳。9色:指女性顏色。賣淫:過度和過分。10費(fěi匪):諷刺。混亂:指失去秩序。11蛻皮(tui):脫皮。12沙(叫jiao):白。妮妮:染成黑色。Zi(ZρZi):黑。13《國風淫蕩》以下七句:據班固《離騷序》,這段話出自劉安《離騷序》。14班固:字孟建,東漢初年文學家,著有《漢書》。他的話,見他的《離騷序》。15 (duì right):怨念。16易(後羿):後羿相傳夏朝有壹個窮國的君主,以善射著稱。他壹度廢了太康,取得了夏的政權。他後來被他的大臣韓倜殺死。灌:韓卓的兒子(韓卓殺了伊,奪了妻子,生下灌)。澆地壹直叫,也叫過澆。他滅了項,後來又被項的兒子邵康滅了。二妖:夏朝的郁國軍有兩個女兒。滅了項後,項的兒子邵康逃到了虞國,把兩個女兒都嫁給了邵康。“姚”是他的姓。17《左氏》:指《左傳》,又名《左氏春秋》,左丘明所撰。不同意:屈原寫易濫獵縱欲(見本文第二段註5),邵康與二堯(“我不在邵康家中,卻有二堯。”),和《左傳·襄公四年》中所載的伊、澆的故事,《哀公元年》中所載的爾遙的故事,基本相同,只是在細節上略有不同,角度上略有不同。班固說,把這些話寫在《離騷》裏,太刺耳了。18昆侖:《離騷》和《田文》中都提到了昆侖山。空中花園:是昆侖山的山頂。19例:祖先,指拓荒者。20王逸:東漢學者子叔,著有《楚辭章句》。下面的話可以在他的序言中找到。21瓦:《詩經·儒雅·內斂》中說:“用耳朵說話。”相傳《剿》是魏武公諷刺周平王,同時鼓勵他自己的詩,詩中強調教訓,所以說要提耳朵,以免忘記。文字:文字。22萬順:即順從。萬:舜。《楚辭章句序》說:“屈原之詞,妙而通順,何不因其無知而加以扶持?”23(寺)秋(丘)乘船(遊):在《離騷》中說:“秋乘船。”(郭沫若現代譯屈原賦把這句話翻譯成:“我要以鳳帝為我的車,以玉鏟為我的馬。”):這裏用四馬推車做動詞,和下面的“騎”字意思壹樣。秋:龍的壹種,易:醫(醫),鳳的壹種。二十四時取六龍:《易經》中有“時取六龍”之說。占蔔的六爻(爻爻)都以龍為象征,龍或潛或飛,依時升降。王逸認為《離騷》中的《魚雨秋》是根據《周易》中的“騎六龍”寫成的。25流沙:《離騷》曾說:“忽我走此流沙。”流沙指的是西部的沙漠。26龔宇:《尚書·龔宇》。應用、分發和管理。愚公談昆侖和流沙。27儒者:這裏指壹般學者,不局限於儒者。28個文書:規則。第29階段:也是“質量”的意思。30匹馬;平等。《楚辭章句序》說:“屈原之言,誠而深遠。自末以來,儒、博達名家著述辭賦,力圖摹仿其貌,祖其模,取其精華,盜其花藻,所謂金相玉天下無雙,其名極不被人重視,絕不會發表。”31韓玄:西漢宣帝。《漢書·王勃傳》中說宣帝酷愛楚辭,說“大詩人就是古詩詞的代名詞。”這裏的“偉人”指的是屈原的作品,“古詩”指的是《詩經》。感嘆:贊。靜姝:也就是薛婧。經典:指儒家經典,33楊雄:西漢末年文學家子子雲,著有《太玄》、《法眼》、《方言》等。在王逸的《楚辭·序》中,田文說對《楚辭》有過闡釋,但已失傳。34正文:主體。35平方:比。36孟建:就是班固。傳:經典的註解,這裏也指經典。聲音37:名是指事物的表象,與下壹句中的“實”相對。38壓制:貶低和指責。楊:贊,贊。39劍:照片,鑒定。40玩:琢磨,理解。核:檢查和核實。
[翻譯]
由於國風、瀟雅和風雅,很少有人繼續像《詩經》那樣寫詩。後來出現了壹些奇奇怪怪的雜文,也就是像《離騷》這樣的作品。這就是它之所以興起於《詩經》作者之後,活躍於辭賦作家之前的原因,大概是因為它離聖人不遠,楚人多才多藝。從前漢武帝愛寫《離騷》等文,請淮南王劉安寫《離騷傳》。劉安認為《國風》中的浪漫不過分,《瀟雅》中的諷刺也恰如其分,而《離騷》等文章恰恰兼有二者之長。屈原可以擺脫蟬蛻般骯臟的環境,可以擺脫世俗的俗氣。他的天真可以染也可以不染,可以和日月相比。但班固認為:屈原喜歡誇耀自己的才華,溺於怨恨而自殺;他在作品中談到後羿、過水、二妖的故事,與《左傳》中的相關記載不符。說到昆侖和杭普,儒家經典裏沒有記載。但其詞華麗典雅,是辭賦的創始人。所以,屈原雖然不是壹個智者,但可以說是壹個大才。後來王逸覺得屈原比用耳朵警告他的《詩經》作者溫柔多了。《離騷》往往是根據經書寫成的。例如,騎龍和騎鳳就是基於《易經》中乘龍的比喻。關於昆侖和流沙的討論是基於龔宇關於土地的記載。所以後世名士寫的詞、賦,都是以他為榜樣;它的確和於今壹樣珍貴,歷史上沒有任何東西可以和他相比。另外,比如宣帝皇帝推崇楚辭,認為這壹切都符合儒家思想;楊雄讀了它,說它類似於詩經。劉安等四人把《楚辭》比作經書,只有班固說與經書不符。這些贊美或指責都集中在表面,往往不符合實際,即鑒別不準,口味不把關。
(2)
如果妳要查它的理論,就必須問話。所以和舜的耿介是1,也就是所謂的唐吳獨尊2:聖旨正文也是3。嘲諷嫉妒的傲慢是4,傷害和潑是5:諷刺的目的也是6。龍比喻君子7,雲霓比喻邪惡8:比興的意思也是9。每次關心都藏淚10,嘆君門九重11:忠怨之言也12。《管子》四事與風雅之事相同。至於陀雲龍14,據說怪人是15,紅龍問宓妃16,鴕鳥女是17:怪話也是18。康惠慶地19、易農頌日20、穆夫九詩21、吐蕃三木22:談奇事23。根據彭賢的遺作,24,從兒子到自適應,25:小屋的野心也是26。士女坐在壹起,亂而不分27,表示其樂融融;娛酒不廢,縱情二十八晝夜,為樂:放蕩之意也。挑這四樣,不平凡的也是經典。所以和聖旨是壹樣的,和誇生日是壹樣的。楚辭功底紮實者,三代慢於30,戰國則飄逸(365,438+0);他是《雅》《頌》32的學者,詞的主人公也是33。看其骨之樹34,附其皮之樹35,雖取融經之意,亦鑄其言。故《騷經》與《九章》三十六,郎離哀;《九歌》《九辯》37,傷38;《旅行》《田文》39,雄壯靈動40;《招魂》《招隱》41,華麗深刻;“布居”42,“漁夫”43。所以我可以對古代的44生氣,告別現在的45,驚艷華麗,難以調和。
[註釋]
1堯舜的耿介:《離騷》說:“堯舜的耿介Xi,已隨道得道。”(郭沫若現代譯屈原賦把這兩句翻譯成:“我覺得唐堯和虞舜真的很偉大,很光明,他們已經走上正軌了。”)庚:亮。傑:大。2唐舞的到來(zhρknow)尊重:唐舞,唐把這本書寫成《玉堂》,照著《玉堂》翻譯。《離騷》說:“唐唯敬。”商湯和於霞都既謹慎又尊重。)只:也是壹種尊重。3典:指《尚書》中的《堯典》等文章。專利:指《尚書》中的商專利等文章。正文:主題。4傲慢:《離騷》說:“他傲慢,丈夫只走捷徑。”夏傑和尤因太粗心了,他們總是愛走捷徑,並且壹次又壹次地摔倒。):傲慢。穿:借為“茍”(bì closed),意為迂回。5伊,澆隕頂(雲):《離騷》曰:“伊陰遊輸(yì義)(tián場)Xi,射夫封狐好;固體動蕩最終會導致其新鮮感,會助長貪婪,毀了家庭。傾瀉而下,被目光包圍(yǔ語),我無法忍受;娛樂的時候忘了自己,腦袋都用上了。”有壹個窮後羿,沈迷於觀光,喜歡打獵。他高興的是在山野郊外射殺壹只狐貍。原本是個濫情的人,活該沒有結果,他的臣子韓妮連老婆孩子都帶走了。韓卓的兒子潑辣霸道,放縱自己的情欲,受不了。他每天都高興得昏了頭。”)跌:跌。6條規則:建議。7騎龍:《九章涉河》中說:“駕青蠍(cān飯)白螭(chēchi)。”(《屈晉譯》把這句話翻譯為:“用兩條有角的白龍趕兩條有角的青龍。”)王逸註:“丘、池:神獸,宜駕,以示聖人之清白,宜信。“馬騎在車的兩邊。8雲霓(ní ni):《離騷》說:“亂世佳人把他趕走了,英俊的雲霓(ní ni)來到了皇宮。”(屈譯金)這兩句話是這樣的:“風中聚眾爭第壹,引雲霓迎。”)nìng Yi註:《:煞是人的比喻。“霓:即霓,次彩虹。惡:就是罵人,說別人壞話的人。9比興:《詩經》中的兩種表現方式。比較是拿A和B比較,繁榮是用A造成B..(見本書比興。)10:《九章哀(yǐng之影)》中說:“盼長爭(qiū秋)而太急,哭奸淫(xiàn獻);過了夏天,我飄向西方,卻不見龍門。“望著高大的梓樹,我不禁嘆了口氣,眼淚像水和雪壹樣滴下來。船已過夏口,心連著西。回頭看,看不到龍門了。)11軍門九天:宋玉在《九辯》中說:“不愁道而思君,軍門九重。”於濤:妳斯的樣子。九重:九層門,諷刺軍門深閉難進。12忠怨:指因忠君之誌無法施展而產生怨恨。13“風”、“雅”指的是《詩經》,但也指的是所有的經典,就像下面《論其典如是》中的“典”字並不是特指《尚書》,所以翻譯為“經典”。14陀雲龍:《離騷》曰:“駕八龍雍容,舉雲旗為蛇(yí阿姨)。”(屈譯金)這兩句話是這樣的:“各駕八頭(叩qiā o)駿馬如龍,舉旗隨雲,隨風而動。”)15迂腐:無理取鬧。16龍峰求助(伏伏)公主:《離騷》說:“我讓龍峰乘雲去找宓妃。把這兩句話翻譯如下:“雲石的紅龍,我叫他駕雲去幫我找宓妃的地址。”。”)洪龍:有兩種理論:沈蕓和雷神。宓妃:據說是洛水之神。17?(甄珍)波導傳媒?(?ng sūng)女:《離騷》曰:“望zhèn瑤臺?(? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?我給妳當媒人,不過妳多說無益。“我看見壹個美麗的女人,朱蒂,住在那個高高的瑤臺。我叫鴕鳥去當我的媒人,鴕鳥告訴我,她去是不對的。”)鴆:羽毛有毒的鳥。紀:壹個古老國家的名字,在今天的山西省;又稱“遊藝”。18悖論(guǐ track):變態。19康:在有言:“康怒,何以地斜東南?”(現代翻譯的屈原賦把這兩句翻譯成:“* * *工怒不可觸舟山,何以地陷東南?”)康輝,* * *之名。關於他的傳說還見於《淮南荀》等。20伊伊(畢比)日:《田文》曰:“伊伊何日?顏屋·謝玉?”(《屈晉譯》將這兩句翻譯為:“後羿射日何處?太陽羽毛掉在哪裏了?”)易:是易姓。嘿:開槍。這個神話傳說也可以在《淮南子·本·景訊》中找到。21九牧賦詩:《招魂》(王逸認為是宋玉寫的,壹說是屈原寫的,無定論)說:“九牧賦詩,九千木拔。”(《屈晉譯》把這兩句翻譯成:“有的人壹個身體九個頭,壹天要拉九千塊木頭。”)22吐蕃三只眼:《招魂》中說:“吐蕃有九約,其角更宜;.....三眼虎頭,如果是牛的話。“地上有九個神,手裏拿著繩子,頭像老虎,身體像牛,有三只眼睛和兩只角。)吐蕃:土地神。壹波三折。尖角:尖角的外觀。23 (jué decision):變化莫測。24彭賢遺誌:《離騷》說:“我願遵程鵬遺誌。”(《屈晉譯》把這句話翻譯為:“而我要效仿的是殷代的彭賢。彭賢:根據傳說,他是商朝的壹位醫生。因為不聽妳的勸告,他淹死了。遺產:留下的例子指的是溺水自殺。25子虛(xū need)改編自:《九章悲回風》說:“改編自子虛。”(《屈晉譯》譯為:“去追隨吳國之子徐。”)子胥:春秋時期楚國人伍子胥幫助吳王夫差打敗越國。越王鞠堅求和,伍子胥反對,被逼死。福查把屍體扔進了河裏。自適應:適合自己的心意。26 (juàn累):不耐煩。27《士女坐在壹起》兩句:《招魂》說:“士女亂坐在壹起,不分。”(《屈金譯》把這兩句翻譯為:“男女坐在壹起,互相依靠在臂彎裏。”)28《應酬酒不廢》兩句:《招魂》說:“應酬酒不廢,不如熬夜。”(《屈晉譯》將這兩句翻譯為:“飲酒,飲空壇,晝夜暈眩。”)不浪費:不停止。我(米m 4 n豁免):著迷的意思。29佳能:“與佳能相同”的意思。《典高》雖屬《尚書》,但在這裏也指其他經典,就像上面與“雅”相同的“雅”字不指《詩經》壹樣。30-body:主體。慢:唐寫“賢”,“賢”就是模仿的意思。按“賢”字。三代:指夏商周時期的著作,主要是儒家經典。31風格:指作品給讀者的啟發和影響,所以主要指內容。雅:唐寫“雜”,按“雜”字譯。32《雅》《頌》:指《楚辭》比《詩經》差。薄塗:賭徒,這裏指的是婊子。33辭賦英傑:指楚辭高於其他作品。辭賦:指漢代以後的作品。Gěng庚:這個詞的含義與本書別處使用的“骨髓”略有不同,主要是指作品中的主要成分,與“風骨”的“骨”字不同。(見《人物風格》壹文中的註釋)35皮:指作品中的次要成分。36《騷經》:即《離騷》。曾幾何時,人們因推崇離騷而稱之為“荊”。37《九歌》:是楚國的民間祭祀歌,可能是屈原加工的。38戚(QiǐQi)密:唐寫這本書用的是“米妙”,照著“米妙”翻譯。威武:美女。39《遠遊》:舊傳為屈原所作,漢作可疑。40玫瑰(顧:顧:戚薇。惠:即“智”,意為機智。41趙胤:唐寫這本書是“大動幹戈”。《招引》是漢代淮南山的作品。《趙達舊傳》是與宋玉同時代的楚人屈原或荊軻所作。42蔔居:舊傳是屈原寫的。馬克:表演。釋放:釋放。43《漁父》:也說是屈原寫的。壹個人去:壹個人隱居,不考慮世界的意義。齊:這個詞的含義很廣。這裏的“詞”與下句相比,主要是指內容所體現的氣勢和精神。(李莉):踐踏,就是超越的意思。45切:切掉。今天:和“空前絕後”的“絕世”壹詞有異曲同工之妙。
[翻譯]
要考察這些評論的對錯,就要去查《楚辭》本身。它和《離騷》壹樣,陳述了唐堯和虞舜的輝煌和偉大,歌頌了於霞和商湯的勸諫,與《尚書》中的正典內容接近。《離騷》諷刺夏傑、商紂王的狂妄和越軌,哀嘆後羿的滅亡和溢水,意為諫諷。《射江》以秋、龍來比喻好人,《離騷》以雲、虹比喻壞人,是《詩經》中“比”、“興”的表現。在哀悼中,我說我回頭看我的祖國時忍不住哭了。《九辯》中,我感嘆楚王在深宮,難以接近。這是對國王的忠誠和愛國主義。看這四點,和楚辭、靜姝是壹樣的。此外,在《離騷》中,以龍和雲旗為幌子,講壹些離奇的事情,請雲神來問羅神,請鴕鳥來好媒。這是壹個奇怪的說法。《JIU歌》裏說* * *推倒柱子,後羿射下九個太陽是什麽意思?《招魂》裏說壹個拔樹人有九個頭,土地神有三只眼,是神怪的傳說。《離騷》裏說要學殷代智醫彭賢,而《傷逝歸來》裏又說要學伍子胥以合己意,這是急躁和狹隘的。在《招魂》中,也把男女坐在壹起逗弄視為壹種享受,日夜飲酒不僅是壹種享受,也有放蕩的意思。上面說的四點和經書不壹樣。總之,《楚辭》中有壹些內容與儒家經典相同,有壹些地方誇大了對假生育的描寫。可以看出,基本上是在學習古人的作品,但裏面包含的內容已經摻雜了戰國時期的東西。比楚辭和詩經差壹些,但比後世好多了。從每篇文章的基本內容和所附文字來看,雖然采用了經典中的壹些內容,但在自己的文字中是原創的。所以《離騷》和《九章》是清麗的,是華麗的,是可以用悲涼來表達意誌的,而《九歌》和《九辯》在表達上是優美動人的。《元佑》和《田文》的內容精彩,用詞巧妙,招魂和大招的出現華麗而有內在美。所以《楚辭》的精神是可以超越古人的,而修辭是超越後世的。這種驚人的文采和高度的藝術化是很難比擬的。
(3)
從下面九淮的1,是2;而屈和宋壹布3是追不到的。所以,如果他抱怨自己的感受,他會抑郁,易受影響4;離家5,會尷尬,難以受孕6;在風景上,可以循聲而得外觀7;季節和氣候,然後看什麽時候8。是以追風由金、賈入李9,馬、楊順浪得奇10;他的服裝是詩人11寫的,不是壹代人。於是,有才華的人得了12的獎,有本事的人獵取了13的美言,諷刺者攫取了14的山川,天真的人拾起了15的草藥。若能依“雅”“頌”16,掛控楚17,思奇而不失其真18,戲華而不落其實19;然後向前看可以帶動說話的力量20,吐槽可以導致21,在長慶22裏不再乞靈,假裝偏向紫苑23。[註釋]
1九淮以下:九淮是西漢文學家王勃的作品。從《楚辭》的解讀順序來看,九懷指的是的七言、劉向的九嘆、的《為時哀》、賈誼的詩等。大部分是西漢人模仿《楚辭》寫的。2.ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù.追求《楚辭》的“跡”,就是學習《楚辭》。3逃步:快步,指楚辭的好例子。宇易:我覺得不舒服。5離家:這裏指屈原被流放,離開京城。6“Chuàng yāng”:失意。難以承受:難以承受,意味著無法承受。7聲調:指作品的聲調音節。8:翻翻。9件:梅成,字叔,西漢初年辭賦家。賈:賈誼也是西漢初年的壹位詩人。曾是長沙、梁的集大成者,世稱賈長沙或賈太傅。10馬:,字長青,西漢辭賦家。楊中華:。順著:順著,順著屈、宋的余波,即學屈、宋。11衣服被子利人,意為影響人。12萬(w m n萬):借為“易”(w m n萬),意為。紅菜:正義。13中的聰明:心中聰明。那些說自己聰明的人只註重花言巧語,說明他們只是渺小。狩獵:拿。14反語:指誦經、讀書。題目:含在口中,表示經常閱讀。15孟:無知。香草:美女和香草在《離騷》等文章中常被用來象征理想人物和道德。16作者石:騎在馬上,這裏指馳騁在文壇上。史:車前面的橫木。17(佩伊):籠頭。余(於):控制,控制。18甄:唐以“甄”之名寫此書。“真”是正面的意思,指的是事物正常、正式、公正的樣子。在《文心雕龍》中,“奇”和“義”常被用作反義詞。“奇”不僅僅是事物的正常表象,還通過作者的想象增加了壹些感人的元素。劉勰主張“奇”與“正”必須合二為壹。19華:和前期的“奇”的意思差不多。在《文心雕龍》中,“華”往往是與“實”相對的,是指在事物的實際表象之外,通過作者的想象而添加到作品中的壹些美好的東西。劉勰還主張“化”與“實”相結合。駕駛:駕駛,指揮。21∝(kàI)吐槽(tuò go妥妥的):和上壹句“四處看看”意思壹樣,表示不是很費力的事情。馬上咳嗽。致:好玩。22乞靈:請教。長青:司馬相如的筆跡。23留:借。紫苑:王寶的字。[翻譯]
自王褒《九淮》以來,很多作品都有研究楚辭的,但屈原、宋玉的好例子總是落在後面。屈、宋的憤懣之情,使讀者深受痛苦的感動。他們的離別故事也讓讀者感到悲傷和難以承受。當他們談到山川河流時,人們可以從文章的音節聯想到巖谷的形態;在他們談論四季的完整性的地方,人們可以從文章的措辭中看到時間的變化。後來的梅成、賈誼也沿襲其遺風,把作品做得絢麗多彩。司馬相如和楊雄緊隨其後,所以他們的作品具有宏偉和感人的優點。可見,屈、宋對後世的啟發並不局限於某壹個時期。後來寫作能力較高的人從中學習到了很大的思想內容;聰明的人學壹些漂亮的話;讀書的人普遍喜歡山水描寫;更天真的人,只會流連於於美人·曹芳的比喻。如果我們在寫作的時候,壹方面依靠《詩經》,壹方面把握《楚辭》,在不違背現實的情況下,吸收精彩的東西,琢磨多姿多彩的東西,就能保持平常心;那麽妳就可以在壹瞬間起到文學表達的作用,妳就可以不費吹灰之力地研究文章的趣味,就不需要借用司馬相如和王寶來進行教學了。
(4)
贊:沒有屈原,妳能李瑟娥騷嗎?驚才與風逸1,誌氣高。山河無盡,理實用勞二。金相玉式3,華麗溢刷4。
[註釋]
1逃逸:奔馳。老:借用“了”這個詞,有壹個很廣很遠的意思。第三類:模式,指屈原的作品樹立了好榜樣。4)毫米:微小的單位,指文章的每壹個細節。魯比克:古代重量單位。四顆紅寶石等於壹顆或兩顆。
[翻譯]
總之,如果沒有屈原,怎麽會有《離騷》這樣的傑作?他驚人的才華像風壹樣奔放,他宏大的抱負像雲壹樣高。山高水長,沒有極致,大作家的思想感情同樣無邊無際;所以為文學創作樹立了典範,字字華麗。