原文:韓中師兄得知旌德縣的時候,城附近有壹場老虎風暴,打傷了幾個獵戶,抓不到了。城中之人邀其曰:“不聘徽州唐打獵,不能除此。”他派帶錢的官員去報告唐的兩個選藝最好的人,去了。頂多是壹個頭發胡子全的老頭傻笑咳嗽,壹個十六耳十七耳的男孩大失所望,姨媽有飯吃。老人對言下之意不滿,跪下說:“聽說這老虎離城不到五裏。現在抓還不晚。
當我們的兄弟韓中主持旌德縣的縣政時,在縣城附近發生了壹場老虎災難,打傷了幾個獵人,但他不能殺死(老虎)。當地壹個人請說:“不請徽州的唐打獵,就根除不了這場虎禍。”於是派了壹個小官帶著禮物。
使者回來報告說,唐獵已經挑選了兩個武功高強的人,馬上就要來了。到了,卻是個老頭,頭發胡子全白了,還時不時傻笑咳嗽,跟個小夥子,才十六七歲。韓中非常失望。我們就叫他們準備飯菜吧。那老者知道韓中不滿意,便單腿跪下說:“聽說這老虎離城不到五裏。先殺了它再請我們吃飯也不遲。”
做出贊賞的評論
《老人捉虎》是清代大文學家紀昀在《嶽薇草堂筆記》中記載的壹個故事。壹瞬間,壹只稀有的老虎死在了壹個老人的手裏,讓人不得不佩服唐的捕獵技術。關鍵是,作者在最後敘述了老人絕技的由來,既讓故事有了說服力,又表明了壹個哲理:世間萬事皆“成”,唐的殺虎絕技也來之不易。
作者寫道:《莊子》說,人可以佩服技藝高超的人,但天生心靈手巧的人不敢經過他家。其實現存的《莊子》中並沒有這句話,大概是作者為了有信仰的寫作而發明的。但道理很清楚,任何特技都是經過刻苦訓練才能成功的。