儒家經典可以分為經典和傳記兩大類,大致是教輔和教材的關系。《春秋》
是周代魯的國史,是孔子修訂的。每壹件事,無論大小,都用壹個詞提到,暗示著表揚和批評。被後人稱為“春秋筆法”、“微詞大義”。《左傳》是中國第壹部有詳細敘述的編年史。在講述同壹件事的時候,總會有“時間、地點、人物、起因、經過、結局”六個敘事要素,而且還會說明事件的背景,渲染人物的對話,甚至引入第三方的評論。可以說,要理解《春秋》,首先要理解《左傳》。
《春秋》記載:“鄭伯可在燕。”
* * *段大爺不遵守做弟弟的本分,不說自己是莊公的弟弟;兩兄弟如二王,故用“克”字;稱莊公為“鄭伯”,是對他未能教好弟弟的嘲諷。除掉* * *叔壹節是出於鄭莊公的本意,所以不寫* * *叔壹節自動出走,這樣處理包含了責怪鄭莊公的意思。
《左傳》是這樣記載的。從前,在沈娶了壹位名叫吳江的妻子,她生了莊公和段叔叔。莊公出生時,腳先出來,吳江嚇壞了,就給他取名“生茂”,非常討厭他。吳江更喜歡段* * *叔,想讓段* * *叔當太子。他曾多次要求吳工,但吳工拒絕了。莊公即位時,吳江請求分封他為段叔邑。莊公曰:“治壹城,危矣。畢叔叔過去就死在那裏。如果被封到其他城市,我可以按我說的去做。”吳江要求封給京儀,莊公同意讓他住在那裏,稱他為京叔。
大夫冀中曰:“若分封都城超過三百方丈,則為國難。舊王制規定全國最大城市不得超過都城的三分之壹,中等城市不得超過其五分之壹,小城市不得超過其九分之壹。現在,景壹的墻是違法的。這不是前朝的制度。再這樣下去,妳就控制不住了。”莊公曰:“此乃姜所願也。我該如何避免這種禍害?”紀忠答道:“江家什麽時候能滿意?還不如盡早處理,不要讓詛咒滋長蔓延。壹旦滋長蔓延,就難了。蔓延的雜草都無法根除,何況妳心愛的哥哥?”莊公曰:“多行不義,必自崩。等著瞧吧。”
不久,段就把鄭西部和北部的邊陲城鎮據為己有。公子陸道:“國家不能使土地歸兩家。妳現在打算怎麽辦?”?如果妳要把鄭交給叔叔,那我就服侍他。如果妳不給,那就請妳把他趕走,不要讓老百姓有兩家人的心理。”莊公說,“不除掉他,他自己也會遭殃的。“叔叔改變了兩個屬的邊境城鎮到自己管轄的地方,並擴展到閆妍。子楓說:“妳會演戲!土地擴大了,他會得到人民的支持。"莊公說:"妳做了許多不義的事,別人就不會接近他。雖然土地擴大了,他也會崩潰。"
叔公修了城墻,集合了百姓,修整了盔甲兵器,準備了戰車。他要攻擊鄭。吳江打算作為內線打開城門。莊公聽說段叔偷襲,就說:“可以進攻了!”他命令子峰帶200輛車討伐景邑。景邑的人背叛了段叔,段叔逃到鹽城。莊公又追鹽城,以罰之。五月的壹天,帶著段逃到了* * *國。