(1)君主主張(先秦以後);我孤獨,我寂寞,我不抑郁,我為家人難過,我沒有結婚等等。,可以翻譯成“我”。
孤獨而常讀書,以為大有裨益。我,自稱上古之君。)
我在鄉下,我獻身於此。(《我是為了我的國家》)(我,古代君王對自己的卑微稱謂)
(2)臣民自稱:大臣、愚人、仆從、嬪妃、臣妾、家奴、家奴、下官、晚生、老土、窮僧、窮誌、寡廉鮮恥、卑微、無能、卑微、小、小、老、老等等,可譯為“我”。
我穿著布衣,在南陽修養。我諸葛亮自稱。)
二、昵稱(表達愛意和親密關系的稱呼)。
清、官、夫、相公、夫、癡等。
a,妳今天管事的時候壹定要學!(《孫權勸學》)(尤,古代君主對大臣的謚號。)
(朋友夫妻也用“卿”做愛稱)
b,大清是人才,不是吳夏阿蒙!妳,朋友的昵稱。阿蒙:盧蒙的昵稱。
前綴“a”常用在親戚的名字或姓名前。)
“A”是名詞前綴。
①排名前加,昵稱或姓氏:阿達/阿幹/王。
②在壹些親屬稱謂前增加:爺爺/阿姨。
c,大哥,為什麽妳看事情太晚了!(《孫權勸學》)(大哥:大哥,對朋友的尊稱。)
第三,尊重(尊重,稱呼對方)。
①稱呼君主:君、王、君、商、陛下、萬歲、盛、盛嘉、等。
願陛下親自相信。(“模型”。)
②對普通人的稱呼:殿下(對皇太子、親王的尊稱)男、子、君子、足下、閣下、屬下、將軍、主人、公公、君子等。
妳很漂亮,許燦·龔怎麽會像妳壹樣漂亮!