當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 中國四大古典小說的英譯

中國四大古典小說的英譯

應該這樣翻譯

《紅樓夢》裏的紅樓夢就是紅樓夢。

西遊記西遊記,即西遊記。

三國演義,即三國。

《水滸傳》,即沼澤中的死亡之路(指水泊梁山)。

這是四大經典小說的大致翻譯,被國內外的英文報刊雜誌采用。樓上有些朋友做的翻譯太復雜了,書名翻譯要簡單。