很抱歉我沒見過第二種和第四種。
原文是第三種,所有現代教材都是第壹種。
其實花木蘭反映的是在北魏統治下,中原的漢人受到南方南朝和北方柔然少數民族的威脅,所以花木蘭申請北攻以抵抗柔然。
但是,其實北魏打柔然真的很辛苦。最後如果柔然背後沒有突厥,北魏真的沒有機會破柔然。北魏定都柔然的年份是公元429年左右。此時北魏都城平城,西北涼,東北北燕猶存。所以花木蘭在這裏求皇帝借駱駝回家比較現實。
這裏可以說的是,這之後沒多久,北梁被滅,北魏獲得了西域好馬的產地。但北魏在遷都洛陽之前,用了40年才徹底漢化。所以這裏借用壹個千裏馬的想法是不成立的。
《我願馳騁千裏》相對朗朗上口的改動是在20世紀60年代。具體原因可能比較敏感,但總之是有人質疑樂府詩的權威性,做出了改變。
但是我覺得LZ願意去探索這些事情的真相是很好的。其實駱駝被漢人大量飼養已經很晚了。即使是編著樂府詩的郭茂謙,恐怕對駱駝的印象也還停留在“因為他是沙漠中的壹條船,穿越沙漠壹定是那麽容易,但他不能天天跋涉千裏到平原嗎?”而且只是在鮮卑語中(北魏的統治者是鮮卑族),明的意思是錢,意思是優秀的駱駝能在沙漠中跋涉千裏,絕不是日行千裏的意思。這可能是對郭茂謙最大的誤解。
唐朝甚至有“駱駝使者”,專門給邊防送信件和物資。想必這個官名的由來與《木蘭詩》中提到的駱駝有關。