當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 《三國演義》的寫作背景

《三國演義》的寫作背景

壹、時代背景

元末明初,社會矛盾尖銳,農民起義此起彼伏,群雄割據。經過多年的戰爭,朱元璋消滅了英雄,推翻了元朝,建立了明朝。這壹時期人民流離失所,羅貫中作為雜劇、劇本作家,生活在社會底層。

了解和熟悉人民疾苦,期望社會穩定,人民安居樂業,作為底層知識分子思考,希望結束動亂造成的悲慘局面。由此產生了以東漢末年歷史為藍本的歷史小說《三國演義》。

二、主題的來源

西晉陳壽所著《三國誌》是最早的三國故事來源,但卻是壹部記述簡略、提綱挈領的傳記史書。南朝宋人裴松之為《三國誌》作了註釋,加入了許多軼事,大大增強了傳說性和可讀性。

中唐歷史學家劉芷汐在《史通》中說,諸葛亮之死的故事已經“從他的旅途中得知,流傳到許多人那裏”,可見三國故事在這壹時期已經在民間廣為流傳。

第三,寫書的過程

元末明初,羅貫中在陳壽《三國誌》和裴松之註的基礎上,吸收了民間傳說、劇本和戲曲故事,寫成了《三國演義》。現存最早的版本是嘉靖元年(1522)出版的,稱為嘉靖本,書名為《平陽侯傳,晉,後學羅本傳》。

嘉靖版以後出現了大量的新期刊,都是以嘉靖版為主,只做了壹些插圖、考證、註釋、增刪文字、卷數、整理目的等工作。清康熙年間,毛倫、毛宗崗父子對嘉靖《三國演義》進行了壹些修改,主要是對內容進行了梳理,並修改了措辭。改詩等。,內容變化不大。

擴展數據:

《三國演義》以75萬字的篇幅,用成熟的小說語言塑造了400多個人物形象,描述了近百年的歷史進程,開創了壹種新的小說體裁,不僅讓當時的讀者“爭相抄寫以供觀賞”,也激發了抄寫員和書商繼續撰寫和出版類似小說的熱情。

《三國演義》聞名於世,也受到外國讀者的歡迎。早在明朝隆慶三年(1569),就已經傳到朝鮮,崇禎八年(1635),就有阿明出版的《三國誌》,收藏於英國牛津大學。

自康熙二十八年(1689)日本高僧文山編撰出版《通俗三國》日文版以來,朝鮮、日本、印度尼西亞、越南、泰國、英國、法國、俄羅斯等多國紛紛翻譯本國文字,發表了許多研究論文和專著,對小說《三國演義》進行了有價值的探討和高度評價。

百度百科-三國演義