當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 賞析《桃花扇》作品,分析其文學價值。

賞析《桃花扇》作品,分析其文學價值。

《桃花扇》生動地描繪了明朝滅亡前統治階級的腐敗狀態。中國朝代的滅亡和明朝如出壹轍。“以史為鏡,可以知興亡。”劇本上映後,立刻引起了社會的關註,經常被搬上舞臺演出。康熙帝特地派內侍向孔索要劇本。他看到描寫南明帝縱情聲色的情節時,常常皺著眉頭說:“洪光洪光,妳雖然想活,也能得到!”。康熙很嫉妒那些懷念明朝的人。他多次編造謊言汙蔑明朝,自然借此機會玩玩。康熙壹生都在追求明朝太子,直到康熙四十七年,他殺了明朝皇族最後壹個太子——78歲的兒子朱三。該劇對明朝壹些正直人士的歌頌,讓以康熙為首的滿族人更加不滿,很快作者就被借故免職。滿清強迫中國人剃頭換衣服。剃光他們的頭發不像今天電視劇裏的陰陽頭。歷史上真正的理發是錢老鼠的尾巴。頭上的頭發幾乎都剃光了,只剩下中間那塊。醜陋的屈辱可想而知。面對這樣的屈辱,普通人奮起反擊,殺了幾千萬。

20世紀初,王國維從1908到1912研究中國戲曲,曾推崇元曲,但認為不如《桃花扇》。他在《文學隨筆》中說:元人雜劇,文字優美,但不知人物是講什麽的。到中華王朝的“桃花扇”,就尷尬了!王指出,《桃花扇》是中國戲曲史上無與倫比的傑作。1915年,吳梅為《暖紅間》修訂《桃花扇》後題詞,並在《古曲談》中稱贊該劇歌詞極佳,即科學與白的二元性,美不勝收。1918年7月寫《桃花扇傳奇》,致力於其藝術成就。他說:東唐的作品讀了很久,三易其稿。自然是認真寫的,雖然裏面有幾本書。看他自述的結尾,以及日歷的考證,語言可以。自傳說以來,能根據年月準確考證時間地點的人,其實是從東唐開始的,對傳說的尊崇,贏得了與詩歌同等的聲譽。王國維是20世紀中國戲曲史的開創者。他們對《桃花扇》的評價很高,但都沒有觸及孔人生經歷的思想內涵。清末民初,壹位能將孔的《桃花扇》主題與文藝思想相結合的學者,在其小說中首次揭示了《桃花扇》的民族主義本質,他說:“桃花扇與人種關系密切,故不敢明說。我出生在壹個專制政權下,不得不這樣做。但是,書裏常常會忍不住讓人有故國的感覺。.....沒有天生民族主義思想的人讀到這壹點,壹定會沒心沒肺。”(註:阿英編輯。:晚清筆記、小說、戲劇,中華書局,1960,第314頁。)

抗日戰爭時期,著名劇作家歐陽予倩先生曾改編此劇,將結局改為侯方域理發留辮子,並更改了官職。李找到後,壹怒之下與他斷交,以諷刺當時的漢奸賣國賊精衛(其實歷史上真實的在順治年間確實回豫參加過鄉試)。劇作家梅潛、孫靜在1964將其改編成電影劇本,采用電影劇本的結尾,著名演員王、馮喆主演,用昆曲的曲調做插曲,部分唱段選用了《牡丹亭》的詞,烘托出悲壯的氣氛。但因為寫的是上壹個朝代,文革時被無端指責為“懷念失敗的國民黨政府”,受到嚴厲批判。文革後被平反。

三百年來,《桃花扇》被許多戲曲上演過。抗戰後,中央實驗劇院多次將《桃花扇》搬上舞臺,在國內外演出。著名導演謝晉曾將《桃花扇》搬上銀幕。上海電視臺還把《桃花扇》改編成了電視劇《李項峻》。孔在海派胡同的“岸廳”壹票難求,但誕生於此的《桃花扇》卻成為中國戲劇史上的壹座豐碑。