李白《靜夜思》的英譯
李白《靜夜思》英譯本賞析英語課上,我們試著翻譯李白《靜夜思》:月光照耀在我的床腳,如此明亮的光線照耀在我的床腳,就像地上的霜。當我擡起頭向月亮望去時,我發現那是月光,而我的家鄉又在我的腦海中重現,我突然想到了家鄉,有許多人有著同樣的目標。加油,壹起欣賞別人的大作:1。夜深人靜時,我看到床前明亮的月光。我懷疑是地板上的焦慮霜。我看。明月,當我仰著頭。彎腰的時候,我更加思念我的家鄉。2.壹個寧靜的夜床,我看到壹個銀色的光,我想知道它是否是霜擱淺。擡起頭,我發現月亮很亮;鞠躬,在鄉愁中我被淹沒。3.在這寧靜的夜晚,我的床腳閃著如此明亮的光,難道已經結霜了嗎?擡頭壹看,發現是月光。我又沈了下去,突然想起了家。4.夜思使我醒來,月光在我的床周圍嬉戲,在我飄忽的雙眼中閃爍著白霜般的光芒。我擡起頭,然後躺下,想起了家。5.在壹個寧靜的夜晚,我看到我的沙發前的月光,想知道它是否不是地上的霜。我擡起頭,望著正午的群山,我低下頭,想起了我遙遠的家。6.月亮無處不在,看著我床前的月亮如此明亮,我以為白霜已從夜晚落下。我仰起眼睛凝視著她清澈的面龐:然後把它們藏起來,充滿青春甜蜜的回憶。7.床前夜思晨光很亮。我想知道地板上的霜會不會是?我仰起頭,看著正午耀眼的月亮。我低下頭,想起了舊日的家園。8.在壹個寧靜的夜晚,我看著月光投下壹條如此明亮,如此寒冷,如此脆弱的軌跡,在壹段時間裏,它像白霜壹樣在我的夢境邊緣閃爍。我擡起頭,我看見了燦爛的月亮;然後低下頭,沈入妳的夢裏——我的父親土地,妳!9.懷舊是我臥室地板上的壹抹白色。白霜?同壹個中午,我擡頭望向月亮。往事歷歷在目,我的目光再次落在白色的浪花上,我的心在想家。10.寧靜夜晚的思緒月光傾瀉我的床前,我懷疑那是否是地板上的霜;擡頭,我凝視著天上的明月;沈下心來,我的思鄉之情在遠方飛揚。