袁珂《中國神話傳說大辭典》?“宋?周閑的《北園錄》中說:“第八天,我去了邱勇縣,並且……我去了兩次範朗寺。它的地名是孟莊,寺廟是模仿孟姜女的。追根溯源,它是由春秋時期的齊、梁形成的。禮記?《談公》下雲:‘齊莊公攻莒,齊梁死,妻迎於路而泣’。”孟子?《高姿俠》:‘周華與齊梁之妻,善哭其夫,改國風’。朱註:“和齊梁都是,死在莒,妻哀哭,都是收歸國有時好哭的”。自古以來就知道齊梁的老婆很會哭老公。韓呢?劉向《女人傳》?‘梁的妻子’是指‘齊梁的妻子沒有孩子,...她沒有回頭路,但她在丈夫的屍體前哭泣,...這座城市在10號倒塌。都被埋葬了,...所以他去了資水,死了。是孟姜女哭長城的依據。到了唐朝,孟姜女故事的大綱差不多完成了。《於聰集》卷十二引《通雲》:“………………(文字略,見本人已發表的《康叢朝/歷代故事文選》”。除了姜女的名字沒有透露,其余的和這本書裏講的故事沒有太大區別。敦煌曲子裏還有壹首《道連子》詩,說:‘……’。《敦煌變文集》(王忠民等主編。)載孟姜女變文,情節大致如《玉集》所述。最遲在唐末五代時,孟姜女的故事已經在民間流傳,後來被編成劇本和歌詞。"
1986年2月4日文匯報?孟姜女是齊梁的妻子嗎?”的故事最早見於唐代的《童》。壹般認為,孟姜女的故事可能依附於《左傳》記載的春秋時期齊梁妻哭夫崩的故事,後來通過說唱、故事劇、歌曲等文學形式在民間流傳。.....在我國,對孟姜女文學的創始人顧頡剛先生的研究最多。顧先生認為“是《左傳》齊梁之妻”。.....顧先生的說法是丈夫的名字與《左傳》中主人公的名字重合;女主角哭著要丈夫進城,最早見於《左傳》。但是壹些學者不同意顧先生的觀點。日本學者飯倉昭平在《關於孟姜女》壹文中指出:“齊梁之妻的傳說不同於孟姜女的故事,它最終形成於六朝至唐代之間。《在道教和佛教影響下產生的六朝誌怪對孟姜女故事的影響很大》(發表於《日本文學雜誌》第8期,1958)。蘇聯學者鮑?李付青在1961出版的《萬裏長城傳說與中國民間文學體裁》壹書中指出:‘顧頡剛關於孟姜女傳說源於古籍的結論是不可接受的’。孟姜女的傳說其實是民間產生的,只是後來寫成了書。但由於各種特定的歷史條件,其情節發生了變化。可以認為,孟姜女的傳說與勇士齊梁的妻子傳說無關。我國學者魯公也認為,齊梁之妻和孟姜女這兩個傳說在內容上有著根本的不同,在人物性格上也有許多不同之處。然而,民間文學專家鐘敬文同意顧先生的結論。他還指出:‘兩個月前(即1981 10),我見到了來中國訪問的蘇聯學者李付青博士。我跟他說了我對顧先生論斷的看法。他說他寫關於孟姜女的論文時很年輕,這意味著他考慮問題不夠全面。看來他並不堅持自己早期的觀點。”