子曰:“求索是君子得病必行之事。邱還聽說,有國有家室的人,不患不平等,也不患貧窮。大家沒有窮,沒有寡,沒有和。如果丈夫如此,他會從遠處對其不滿,所以會培養道德;如果妳來了,妳就安全了。今天是妳自找的,妳是老師。如果妳離得很遠,妳就不能來。國家正在分崩離析,卻無法捍衛;內部的苦惱恐怕不在壹個角落,而在壹堵小墻。”
這句話的意思是——原來的意思是,他們已經被招了,必須安頓下來。既然侯智在這裏,我們應該在這裏定居。
當妳來的時候,妳會很安全。《論語-季氏》:“夫如是,則遠其不滿,故自德而修。來了就安全了。”這句話本來是為了安頓來過的人。後來用來表示去某地,在這裏會很安心。?
可能後來孔子也不是這個意思。
這句話聽起來很有道理,但實際上表達的是人的軟弱、膽怯、懶惰、膽怯,以及壹種自滿的情緒。如果後人有意改變詞條的本義,說明後人並不比祖先聰明。勇氣不是魯莽,而是智慧。
現在我們大部分人都不滿足於現狀,但是大部分人還是抱著“來了就安全”的想法,或者幹脆就是懶,慢,頹廢,然後就會是壹種人性的混亂。晚上,酒吧裏燈火輝煌,但很少有人去過充實的生活。他們大多是不安於現狀的人,但他們的身上充滿了“來時”。
甚至在廣義上,可以說是世界。那是壹種境界,能在這樣的氛圍中看到“賴”的人,都經歷過滄桑。世界上偉大的人都會想到來到這個世界的原因。
深刻的“來”是壹個無解的問題。比如妳來壹個城市工作,如果妳瘋了,我會選擇離開去另壹個城市,而我為什麽來到這個世界的答案只有死亡。
從小的角度來說,我為什麽來這個地方,是由當時來之前的很多復雜的東西組成的,主觀意願在以後是很明顯的。我本不想來,但形勢所迫。這樣,取“當妳來”用起來更合適。同時給人壹種墮落感。
有時候,能擺脫這種“來了就心安”的人,壹定是個勇敢的人。他提前看到了未來的現實,果斷決定離開,去了更好的地方。這不同於簡單的發現。比如妳到了農村,妳才意識到自己好像頹廢了。那時候反駁“妳來了就安全了”是壹種簡單的覺醒,是壹種極度愚蠢和自卑的覺醒。我是說,妳沒有珍惜之前的美好生活,落到了這裏。這不是責怪別人。當壹個人順利地、有選擇地來到某地,或者在剛才說的情況所迫的情況下,意識到自己當時的選擇是不正確的,這是壹種勇敢而智慧的反駁,說明這個人是在思考自己的人生,而不是像死了壹樣繼續自己的人生。我甚至可以把車倒到剛才的路口,仔細看路標。
真正屬於妳的地方,妳來了,就安全了。學會放棄對自己不好的東西,學會思考人生。