當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 學書法,在崗位上做什麽?論日本的“書法”

學書法,在崗位上做什麽?論日本的“書法”

我不會問別人“妳寫的什麽字體?”我會問別人“妳從哪裏學到了什麽?”。“師”包括兩個方面——親自教師(師)和帶法師(古帖),兩者缺壹不可!我曾經“自學”過書法。俗話說“我從我的功夫中學到了很多”。也許是因為我笨,但可以肯定的是,我絕對是智力和才華都壹般,所以我有權利“大聲疾呼”,向大眾喊話——兩者缺壹不可!書法是做什麽的?當初我在少年宮初級班學習《左右》的時候,聽到老師很欽佩地說:“很多日本人已經不抄古帖了,這樣就可以有所作為,有自己的風格了。”其實聽到這句話很有居高臨下的感覺——不是說我早熟,從小就有思考能力,而是說我“壹直是個和尚”——上“少年班”已經是初二了,周圍的“同學”都是7、8歲的孩子,所以在課堂上經常會有“鶴立雞群”的感覺,很尷尬。首先可以肯定的是,藝術是有標準的,至少是書法,至少是書法技法。所謂的筆法標準,就像鋼琴上的指法和小提琴上的弓法壹樣,是藝術的物質基礎,缺壹不可。這個基礎從何而來?第壹,老師和教授;第二,法帖證實。古人強調甚至爭論“筆法”,肯定不是空穴來風。筆法是規矩,是捷徑,是修行。如果沒了或者偏離了,可能不算“離譜”,但肯定會吃虧!筆法的精妙不是看書就能學會的,必須壹個壹個教,否則很難!我曾經聽過著名的古琴演奏家武曌先生的講座。老人演示了壹下,討論了壹下,自己也說了同樣的話——當然,他說的是古琴的指法。可見,雖然藝術門類不同,但道理是可以相互印證和溝通的。可見這個說法就是規律——藝術的規律!如果妳不遵循它,這似乎是不可能的!郵件在哪裏?這個帖子是幹什麽的?首先,崗位是什麽?鐵是古代書法家的佳作,經受住了歷史的考驗。其特點是:在外在表現、內在意蘊或兩者的結合上無疑是出類拔萃的,以至於被後人模仿,是為“法貼”!抄襲就是(或者“應該是”)抄襲法帖。不可否認,妳們這些“私人導師”本身就是書法家,藝術的獨立性造就了他們個人對書法的理解和風格,但這些東西不是“樹幹”,而是他們身上的“樹枝”和“花葉”,不是“規矩”,而是“玩法”。學習者要想“走上正軌”,以上成分肯定是要有意識避免的。要認識它,避免它,他們必須找到坐標,甚至是原點——書法是坐標,中國的哲學是原點。真正的書法家,總是在學習和進步的過程中回望原點,觀察坐標,以求“知人”,然後“知己”而不迷失,最終達到巔峰。這就是文案對書法技法的重要性。其實日本人不是傻子,相反,他們很狡猾。妳看,現在日本人手裏有多少本二王的原著和更多的法帖、碑刻、金石學的資料?他們絕對不是為了這些文物的金錢價值,而是因為“文化”!日本人學習書法歷史悠久,但他們從“林鐵”那裏學來的字卻有著先天的、不可挽回的缺失,即他們的書法家的日本式思想內核與中國法貼背後的中國精神完全脫節!所以,我們今天看到的日本書法家,無非是揮毫重筆,忽上忽下,以充氣勢,其實是沒有筋骨的;帶著“武士道精神”在裏面,說強就強,說變態,為了偷換中間道路,但是沒有沖突!可謂“雞同鴨講”,妳是我,我是妳。每個人的根裏面都沒有* * *語言。所謂的“溝通”不過是我們馬虎應付而已。我們交了足夠的朋友,讓他們多拿出收藏的“法帖”來看看,給我們學習和醒目的方便。這是壹個很好的工作,但是我們不能把它當真!我甚至聽說有評論認為“當代書法在日本”是荒謬的!註:日本人就算穿中國秦漢唐宋的衣服也是日本人。今天在中國發表上述“高論”的理論家,壹定是穿著西裝,面包壽司,做了洋人(國)!微笑!壹口唾沫!