當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 《清平樂村居》原文與譯文賞析

《清平樂村居》原文與譯文賞析

全詩《清平樂村居》的翻譯是:草堂屋檐很低,溪邊草坪綠草如茵。吳方言略帶醉意朦朧,聽起來溫柔動聽。那個白發老人是誰的?大兒子在小溪東側的豆田裏除草,二兒子忙著編雞籠。最喜歡的是小兒子,他正躺在溪頭的草地上,剝著新摘的荷花。

《清平樂村居》是宋代大詩人辛棄疾的壹首詩,描寫了農村壹家五口的環境和生活,以表現人情之美和生活之趣。作者把這個家庭的不同面貌和模式,以及他們美好的農家生活描寫得惟妙惟肖,生動傳神,生活氣息濃厚,表現了作者對鄉村和平寧靜生活的熱愛。全詩深入淺出地描寫了農村的風土人情,呈現出清新爽口的風格。

這個詞是辛棄疾在湖中逗留期間寫的。由於辛棄疾壹直堅持愛國抗金,自21歲回南以來,壹直受到統治投降派的排斥和打擊。自四十三歲起,長期未任,以至於在信州(今江西上饒)生活了二十年。理想的幻滅使他在隱居中更加關註鄉村生活,寫下了大量的閑適詞和田園詞。這首《清平樂村居》就是其中之壹。