當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 請問金庸作品中對內功和外功的描寫有哪些經典?他們肯定不是捏造的,因為我前段時間在網上看到的,但是

請問金庸作品中對內功和外功的描寫有哪些經典?他們肯定不是捏造的,因為我前段時間在網上看到的,但是

曾經看過壹個金庸小說裏關於武俠的故事,裏面說金庸等時期的武俠小說之所以這麽厲害,很大程度上是因為當時幾個作者在小說裏創造了武俠,很多功夫都是自己創造的,是對現實武俠的借鑒。

下面是壹篇報道,妳可以看看。

長春日報8月21(洪振快)金庸曾在接受采訪時說:“我讀過壹些關於武俠的書。有插圖和文字說明。比如我寫拳擊的時候,也會參考壹些關於拳擊的書籍,看到那些招式,自己去打。但這只是少數。小說裏的大部分招式都是我自己的想法。看看那個角色當時需要什麽樣的動作,是成語裏的,還是詩詞裏的,四書五經裏的,找個合適的句子來做那個動作的名字。”其實金庸的這段話已經透露了他創作武俠的基本思路。其實這裏還有壹個方面金庸沒有說。因為他的小說受到了“武俠小說傳統”——民國舊武俠小說的影響,其中的壹些武俠是從舊武俠小說中借鑒或改造而來的。

在另壹場金庸與圍棋大師林海峰在臺灣清華大學的“夜話”中,有人問金庸:小說裏描寫的武功,像太極拳,寫得好不好?妳自己知道這些“武功”嗎?金庸回答說他不懂“武俠”,小說裏寫的大部分都是虛構的。“但是太極拳、少林拳、武當拳都有官方記載,現在也有很多人會,會盡量不改。其他很多武術招式都是我自己的創造和想象,並不傳統;有壹些武功不是出自名家和門派,可以做壹些改動。”這說明金庸的武俠寫作,尤其是涉及到中國歷史上存在的、現實中仍有重要影響的少林、武當、太極等門派時,是想盡可能符合其歷史真實,而不是把它寫成小說。這自然與金庸強烈的歷史意識有關。但是,金庸筆下的這些武俠符合歷史現實嗎?

金庸上世紀五六十年代主要在香港寫武俠小說。當時金庸“參考”了“壹些關於拳擊的書”,但金庸從未透露過這些書是什麽樣的書,“金迷”無法得知也是壹種遺憾。按道理,這些“關於拳擊的書”應該是在金庸寫小說之前出版的,或者是最近在寫小說的過程中出版的,也就是說是民國(或之前)到五六十年代的港臺出版的。這些書對金庸的武俠觀念產生了影響。要理解金庸為什麽要這樣寫武俠,就要知道金庸年輕的時候,以及在寫武俠小說的過程中,看了哪些“關於拳擊的書”。不過金庸並沒有透露這些信息,那些已經出版很久的書,現在可能也看不到了。

這本書(談武俠與劍——金庸小說的歷史真相)的目的是想知道金庸當年都讀了哪些“關於拳擊的書”。這些書對金庸的武俠觀產生了怎樣的影響?和金庸小說裏寫的武俠有什麽關系?還有,這些書中金庸的武俠觀是否符合歷史現實?為此,本書以金庸小說中的“武功”為線索,從武俠小說史和中國武術史的雙重視角,探究金庸對“武功”的創造,追溯金庸所代表的“武功”觀念的起源、發展和演變,盡可能按照歷史原貌勾勒出金庸想要模仿的那些武術流派——少林、武當、太極,以及

當然,這只是作者的壹種“努力”,不能美其名曰“研究”。但這種“努力”的結果是,這本書不同於壹些已經出版的關於“金庸武俠”的著作,因為這本書的目的不是復述金庸小說中的“武俠”,欣賞它是否精彩,而是理解金庸為什麽要這樣寫武俠。他的武術理念從何而來?與歷史現實有何異同?總之,就是要“追溯”為什麽金庸小說裏的“武功”是如此,而不是如此或如此。是“為什麽”而不是“如何”,不是欣賞和欣賞作品,而是理解作品內容與創作者本身的知識和閱讀之間的關系。當然,這只是壹種“努力”,需要“跟蹤”的也僅僅局限於金庸小說中的“武俠”。