當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 蒙元時期西方文學中中國的名字是

蒙元時期西方文學中中國的名字是

中國在蒙元時期的西方文學中的名字是華夏。

到了元代,中國與西方的交往越來越多,中國的名字也經常出現在西方文獻中,如中國、華夏、宰頓等。其中,對於元代的中國,西方文獻中常用的中國名稱是華夏。國泰壹詞來源於波斯語中的契丹,指契丹人的國家。

蒙古人征服中亞和中國後,用這個詞稱呼所轄的中原地區。自13世紀以來,國泰在歐洲多次出現,例如在馬可波羅的遊記中。當時,華夏在歐洲人眼中是神秘、富饒和文明的象征,它的奇觀和美景壹度吸引了許多歐洲人的向往。

標題的由來:

元朝的前身是成吉思汗建立的大蒙古國。南宋李信傳《燕國建立以來朝野雜記》(卷二)歷時十九年:“蒙古人侵晉國,而成大蒙古。”元初中國文史中還有壹些名稱,如“大朝蒙古”、“大朝蒙古”(或簡稱“大朝蒙古”),都是同壹個蒙古稱謂的不同漢譯英。

元世祖忽必烈,鑒於本朝“地圖之廣,古無有”,且像漢唐那樣以第壹地或第壹封城為名,不足以顯示其恢弘,故於1271年頒布《中華人民共和國詔書》,以義經為“大哉甘源”之意,以“大元”為國號。元代官方版《史靜大典》解釋說:“有壹元者為大。大到不能竭,謂之元者,大也。”

元朝建立後,中國文獻中不再使用大蒙古國的名稱,但也沒有廢除。在蒙古書籍中仍使用,通常與中國國名連用,羅馬字音譯為Dai 'onyekeMonggholulus(大元大蒙古)或Dai 'onKemekuYekeMonggholUlus(稱大元大蒙古)。1368年,袁婷退守漠北,故袁婷殘部稱北苑。

以上內容參考:百度百科-元朝