壹.原文
明李治著有《梨園淚之研究》
李源是壹個孤獨的男孩。幾歲的時候,他路過圖書館,哭了。老師說:“這個男孩為什麽哭?”原話:“孤獨者易受傷害,窮人易受影響。寫書的人,學者,有親戚。壹是希望他不孤獨,二是希望他學習,中心難過,所以哭。”
老師悲傷地說:“我要讀書。”本來我說:“我沒錢。”老師說:“如果這個男孩有野心,我會教他,不要錢。”所以我寫了壹本書。冬天的時候,我背誦了《孝經》和《論語》。
第二,翻譯
李源小時候失去了父親,家裏很窮。他七八歲的時候路過私塾,聽到裏面讀書的聲音。他忍不住哭了。私塾的老師跑出來問:“小朋友,妳為什麽哭?”
李淵說:“失去父親的人容易傷心,窮人容易難過。能上學的人都有父母,但我父親在我小時候就去世了,我沒有條件上學。壹方面羨慕他們有父母照顧,另壹方面羨慕他們有學習的機會。看著他們,想想自己,心裏很難過,就忍不住哭了。”
聽了李源的話,老師很同情,也很可憐他。沒想到孩子會有這樣的想法,“想學習就去學習。”李遠說:“沒錢交學費。”老師接著對他說:“如果妳真的想學習,我就不收妳學費了。”李源從那以後壹直在學習。過了壹個冬天,李淵就會背《孝經》和《論語》。
《李漆瑗學》劄記
1,書店:書店。
2,中心:裏面。
3、惻隱:憐憫、同情。
4.石國:國家的傑出人才。
5、學校:開始學習。
6.為什麽:為什麽。
7、不太孤獨:年輕時喪父。
8、論書:論書(讀書)。
9.孤獨:童年失去父母。
10,哭泣:低聲哭泣。