當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 外來詞的利弊

外來詞的利弊

外來詞的優點,指物識詞,外來詞是通過詞義來表達意思的。字形是語言的音標,和詞義幾乎沒有關系。比如賀、司、子、衛、萬、董、胡等等。

外來詞的壹個缺點是無法觀察到語音功能,另壹個缺點是可以和很多詞發音相同,比如“之”可以表示“有”、“有”。後來在外來詞的基礎上加了偏旁部首。有人稱之為轉註,以避免外來詞的兩個缺點。轉註之後,形聲字自然形成。

借詞是指用同音或相近音的詞來表示自己想表達的詞或意思。

相關信息:

有兩種類型的外來詞。壹種是無字的借,也就是上面說的借字。許慎在《說徐文》中說“偽裝者根本無詞,全靠聲來托辭”,就是這種。在語言發展的過程中,有很多這樣的詞。

另壹種外來詞是有自己文字的外來詞。“本有字”壹詞是指在日常的文字使用中,本來是有書面形式來表達某種意思,但在使用中,在沒有原約定、既定字體的情況下,被寫成另壹個同音或相近音的字。這種在秦漢以上的古籍中很常見。

比如嶽陽樓的故事裏“浩浩湯水無邊”,把“湯”當“蕩”;《詩經》中七月風吹,七月吃瓜,八月破鍋,以“鍋”字為“鮮”。這些都是各有各話的借口。前壹類可以說是不造字的借,後壹類是用字上的借。

可能有兩個原因我們應該寫另壹個外來詞,因為它有自己的特點。壹個原因是作家草草寫了壹個諧音,因為年代久遠,所以代代抄襲;還有壹個原因是,在某個時期、某個地區或者某個老師那裏,往往習慣於用某個詞代替某個詞,後世依然會如此。需要註意的是,借是從來不還的,而且是長期的。壹旦借用,意在創造新詞。