簡媜是指鄭玄所著《石矛傳》的簡稱,其註釋對後世影響深遠。
原詩出自晉代元好問。
論《三十二首詩》
晉代:元好問
王的春心在布谷鳥中哭泣,壹個美麗的女人,錦瑟,抱怨著中國的新年。
詩人總是愛昆西,但討厭沒有人寫簡媜。
翻譯
王迪美好的心靈和行為能感動杜甫。李商隱的《錦瑟悲歌》。
自古以來,詩人都愛李商隱的感傷詩,可惜沒有人能寫出像簡媜那樣的東西。
作者簡介
元好問學識淵博,著述豐富。據說他流傳至今的作品有:詩歌1380余首,380余字,散曲6部,散文250余篇,小說4卷202部,中州集10卷,唐詩倡導10卷,宜山樂府。此外,還有倚山詩、樂府詩、續誌等。傳世的《壹山先生文集》,清光緒閱覽室重印的《袁壹山先生全集》。?
此外,失傳的作品也不少:《金雞》、《東坡詩》、《杜詩論》、《詩與自警》、《仁臣雜記》、《金朝言行錄》、《南關錄》、《吉劍方》、《顧》等。
擴展數據:
這首詩是評論唐代詩人李商隱的。李商隱是晚唐時期著名的詩人。他所處的時代、家庭背景和生活經歷從多方面促成了他多愁善感、內向的性格和心態。除了壹些現實主義的政治詩外,他的抒情詩(包括愛情詩)往往意境優美,善於用比喻、象征、典故、暗示等模糊曲折的方式,把精神世界的朦朧意象變成恍惚的詩的意象,表現出曖昧的特點。
元好問引用《錦瑟》中的詩句,正是因為錦瑟含義晦澀,官司多,解釋多樣,似乎難以服眾。在這首詩中,元好問表達了對李商隱詩歌的深深向往,同時也表達了難以解決的遺憾和諷刺性的批評。