原文:
《紅樓夢》第九十壹回:寶玉呆了半晌,忽然笑道:“三千弱水我就拿壹瓢水。”"如果勺子浮在水裏,我們該怎麽辦?"黛玉問道。寶玉道:“若不是瓢浮,水自漂,瓢自漂。”黛玉道:“如果水阻止了珍珠下沈,我們能怎麽辦?”寶玉道:“禪心已沾泥,不舞鷓鴣春風。”
贊賞:
寶玉想了半晌,笑道:“我就拿壹瓢水,哪怕三千。”寶玉用這個典故來回答黛玉的問題,意思是說我和寶釵的好壞沒有關系。雖然世界上有很多漂亮的女人,但我心裏只有妳壹個。黛玉深知寶玉平時的性情,又懷疑他能否信守諾言,便繼續問道:“我有什麽辦法呢?”;“水阻止珍珠下沈,我能做什麽?”寶玉斬釘截鐵道:“禪已沾泥,不舞鷓鴣春風。”意思是我對妳的愛就像飛絮和泥巴做的鳥窩,不會再隨風飄散。
擴展數據:
“弱水三千只取壹瓢”是佛經中的典故,是告誡世人戒貪的佛家名言。弱水雖寬,來之不易,更要珍惜。
三千來自佛教中的三千世界。《西遊記》第二十二回“三僧不忘書,四聖試禪”中,描寫流沙河時有“八百流沙界,三千弱水深”,這是“三千弱水”的第壹個官方說法。後來弱水引申為大愛無邊。
參考資料:
百度百科-弱水只取壹勺。
參考資料:
百度百科-弱水三千壹勺喝